Neverending Winter
うれしかった どんなばしょでも あなたがいつもわたしをみつけて
Ureshikatta donna basho demo anata ga itsumo watashi wo mitsukete
ポケットをふたりぴったりのてぶくろにしてでかけたね
Poketto wo futari pittari no tebukuro ni shite dekaketa ne
かなわなかったよ あなたには
Kanawanakatta yo anata ni wa
たとえあたたかいものぜんぶあつめても
Tatoe atatakai mono zenbu atsumetemo
あの日のふゆは
Ano hi no fuyu wa
あなたがあたたかくふりつもってた わたしにあたたかく
Anata ga atatakaku furitsumotteta watashi ni atatakaku
くるしかった あのわがままもごかいも
Kurushikatta ano wagamama mo gokai mo
ぜんぶおもうきもちがさせたこと
Zenbu omou kimochi ga saseta koto
ちかすぎるほどにちかづきすぎるんだひとは
Chikasugiru hodo ni chikadzukisugiru n' da hito wa
だからうまくみえなくはなれてから
Dakara umaku mienaku hanarete kara
やっと いまさらのように
Yatto imasara no you ni
ことしのふゆも
Kotoshi no fuyu mo
あなたがあたたかくふりつもってる わたしにかなしく
Anata ga atatakaku furitsumotteru watashi ni kanashiku
ここにあるのはなぜか
Koko ni aru no wa nazeka
あなたがくれた やわらかなおもいばかり
Anata ga kureta yawarakana omoi bakari
わたしのものになれるはずもないものばかり
Watashi no mono ni naru hazu mo nai mono bakari
ことしのふゆも
Kotoshi no fuyu mo
おもいでがあたたかくふりつもってく わたしにつめたく
Omoide ga atatakaku furitsumotteku watashi ni tsumetaku
Invierno interminable
Estaba feliz, en cualquier lugar
Siempre me encontrabas
Metimos nuestras manos juntas en nuestros bolsillos
No se cumplió para ti
Aunque reunieras todo lo cálido
Ese invierno
En el que caías cálidamente sobre mí, me calentaba
Fue doloroso, incluso tus caprichos y malentendidos
Hicieron que todos mis sentimientos se desbordaran
La gente que se acerca demasiado, es demasiado cercana
Así que, después de alejarnos sin poder ver claramente
Finalmente, como siempre...
Este invierno también
Caes cálidamente sobre mí, haciéndome sentir triste
Lo que está aquí, por alguna razón
Son solo los suaves sentimientos que me diste
Cosas que no deberían convertirse en mías
Este invierno también
Los recuerdos caen cálidamente sobre mí, haciéndome sentir fría