Akasaka Sad
(doa ga shimarimasu)
Hotel corridor, blacked out rear window
Crawling under my skin
Flew here to escape, but I feel the same
Jetlag making me thin
Sucks to be me (ayy)
Sucks to be so lonely
Egyptian sheets (ayy)
Unraveling slowly
Don't look at me (ayy)
Fragile, I bruise easily
You make me
Akasaka sad 'cause I'm a sucker, sucker, so I suffer
Akasaka Sawayama
Just like my mother
Akasaka sad 'cause I'm a sucker, sucker, so I suffer
Akasaka Sawayama
Just like my father
Akasaka sad
I guess I'll be sad
Akasaka sad
I guess I'll be sad
Forever and ever and ever
Wherever I go, forever
Akasaka sad
kuniguni ni arukiwatari, oh
naribibiki higeki no shinfonii, oh
yorokobi ni (hey) kawaru kanashimi, oh
wo saguru mainichi
Twenty-eight and I still want to scream
Can't face who I can and can't be
Five thousand nine hundred thirty-eight miles between you
You make me
Akasaka sad 'cause I'm a sucker, sucker, so I suffer
Akasaka Sawayama (Sawayama)
Just like my mother
Akasaka sad 'cause I'm a sucker, sucker, so I suffer
Akasaka Sawayama
Just like my father
Akasaka sad (woo)
I guess I'll be sad
Akasaka sad
I guess I'll be sad
Forever and ever and ever
Wherever I go, forever
Akasaka sad (ayy)
I guess I'll be sad
Akasaka sad
I guess I'll be sad
Forever and ever and ever
Wherever I go, forever
Akasaka Traurig
(Die Tür schließt sich)
Hotel-Flur, das Fenster ist schwarz
Krieche unter meiner Haut
Hierher geflogen, um zu entkommen, doch ich fühl mich gleich
Jetlag macht mich schlank
Scheiße, dass ich das bin (ayy)
Scheiße, so einsam zu sein
Ägyptische Bettwäsche (ayy)
Entwirrt sich langsam
Schau nicht zu mir (ayy)
Zart, ich bekomme schnell blaue Flecken
Du machst mich
Akasaka traurig, denn ich bin ein Trottel, Trottel, also leide ich
Akasaka Sawayama
So wie meine Mutter
Akasaka traurig, denn ich bin ein Trottel, Trottel, also leide ich
Akasaka Sawayama
So wie mein Vater
Akasaka traurig
Ich schätze, ich werde traurig sein
Akasaka traurig
Ich schätze, ich werde traurig sein
Für immer und ewig und ewig
Egal wo ich hingehe, für immer
Akasaka traurig
Überall hinlaufen, oh
Die tragische Symphonie, oh
Die Freude (hey) verwandelt sich in Traurigkeit, oh
Die ich jeden Tag suche
Achtundzwanzig und ich will immer noch schreien
Kann nicht akzeptieren, wer ich sein kann und wer nicht
Fünftausend neunhundertachtunddreißig Meilen zwischen uns
Du machst mich
Akasaka traurig, denn ich bin ein Trottel, Trottel, also leide ich
Akasaka Sawayama (Sawayama)
So wie meine Mutter
Akasaka traurig, denn ich bin ein Trottel, Trottel, also leide ich
Akasaka Sawayama
So wie mein Vater
Akasaka traurig (woo)
Ich schätze, ich werde traurig sein
Akasaka traurig
Ich schätze, ich werde traurig sein
Für immer und ewig und ewig
Egal wo ich hingehe, für immer
Akasaka traurig (ayy)
Ich schätze, ich werde traurig sein
Akasaka traurig
Ich schätze, ich werde traurig sein
Für immer und ewig und ewig
Egal wo ich hingehe, für immer