395px

Akasaka Triste

Rina Sawayama

Akasaka Sad

(doa ga shimarimasu)

Hotel corridor, blacked out rear window
Crawling under my skin
Flew here to escape, but I feel the same
Jetlag making me thin

Sucks to be me (ayy)
Sucks to be so lonely
Egyptian sheets (ayy)
Unraveling slowly
Don't look at me (ayy)
Fragile, I bruise easily
You make me

Akasaka sad 'cause I'm a sucker, sucker, so I suffer
Akasaka Sawayama
Just like my mother
Akasaka sad 'cause I'm a sucker, sucker, so I suffer
Akasaka Sawayama
Just like my father

Akasaka sad
I guess I'll be sad
Akasaka sad
I guess I'll be sad
Forever and ever and ever
Wherever I go, forever

Akasaka sad

kuniguni ni arukiwatari, oh
naribibiki higeki no shinfonii, oh
yorokobi ni (hey) kawaru kanashimi, oh
wo saguru mainichi

Twenty-eight and I still want to scream
Can't face who I can and can't be
Five thousand nine hundred thirty-eight miles between you
You make me

Akasaka sad 'cause I'm a sucker, sucker, so I suffer
Akasaka Sawayama (Sawayama)
Just like my mother
Akasaka sad 'cause I'm a sucker, sucker, so I suffer
Akasaka Sawayama
Just like my father

Akasaka sad (woo)
I guess I'll be sad
Akasaka sad
I guess I'll be sad
Forever and ever and ever
Wherever I go, forever

Akasaka sad (ayy)
I guess I'll be sad
Akasaka sad
I guess I'll be sad
Forever and ever and ever
Wherever I go, forever

Akasaka Triste

(la porte se ferme)

Couloir d'hôtel, fenêtre arrière noire
Rampant sous ma peau
Je suis venu ici pour fuir, mais je ressens la même chose
Le décalage horaire me rend maigre

C'est nul d'être moi (ouais)
C'est nul d'être si seul
Draps égyptiens (ouais)
Se déroulant lentement
Ne me regarde pas (ouais)
Fragile, je me fais facilement des bleus
Tu me fais

Akasaka triste parce que je suis un idiot, idiot, donc je souffre
Akasaka Sawayama
Tout comme ma mère
Akasaka triste parce que je suis un idiot, idiot, donc je souffre
Akasaka Sawayama
Tout comme mon père

Akasaka triste
Je suppose que je vais être triste
Akasaka triste
Je suppose que je vais être triste
Pour toujours et à jamais
Où que j'aille, pour toujours

Akasaka triste

Je marche à travers le pays, oh
Une symphonie tragique qui résonne, oh
La tristesse se transforme (hey) en joie, oh
Je la cherche chaque jour

Vingt-huit ans et je veux toujours crier
Je ne peux pas faire face à qui je peux et ne peux pas être
Cinq mille neuf cent trente-huit miles entre nous
Tu me fais

Akasaka triste parce que je suis un idiot, idiot, donc je souffre
Akasaka Sawayama (Sawayama)
Tout comme ma mère
Akasaka triste parce que je suis un idiot, idiot, donc je souffre
Akasaka Sawayama
Tout comme mon père

Akasaka triste (woo)
Je suppose que je vais être triste
Akasaka triste
Je suppose que je vais être triste
Pour toujours et à jamais
Où que j'aille, pour toujours

Akasaka triste (ouais)
Je suppose que je vais être triste
Akasaka triste
Je suppose que je vais être triste
Pour toujours et à jamais
Où que j'aille, pour toujours

Escrita por: Adam Crisp / Rina Sawayama