Con Te Partirò
Quando sono solo
sogno all'orizzontee
mancan le parole,
sì lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me la luce che
hai incontrato per strada.
Con te partirò. ( Time to say goodbye )
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò.
su navi per mari che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li vivrò.
( time to say goodbye )
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo soche sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me.
Con te partirò. ( Time to say goodbye )
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari che,
io lo so,no, no,
non esistono più,
con te io lì rivivrò. Con te partirò
su navi per mari che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io lì rivivrò.
Con te partirò...
Io con te.
Con Te Partirò
Cuando estoy solo
sueño en el horizonte
faltan las palabras,
sí, sé que no hay luz
en una habitación cuando falta el sol,
si no estás tú conmigo.
En las ventanas
muestra a todos mi corazón
que has encendido,
cierra dentro de mí la luz que
has encontrado en la calle.
Contigo partiré. (Hora de decir adiós)
Países que nunca he
visto ni vivido contigo,
ahora sí los viviré.
Contigo partiré
en barcos por mares que, yo lo sé,
no, no, ya no existen,
contigo los viviré.
(Hora de decir adiós)
Cuando estás lejos
sueño en el horizonte
y faltan las palabras,
yo sé que estás conmigo,
tú mi luna estás aquí conmigo,
mi sol estás aquí conmigo, conmigo, conmigo, conmigo.
Contigo partiré. (Hora de decir adiós)
Países que nunca he
visto ni vivido contigo,
ahora sí los viviré.
Contigo partiré
en barcos por mares que,
yo sé, no, no,
no existen más,
contigo los reviviré. Contigo partiré
en barcos por mares que, yo lo sé,
no, no, ya no existen,
contigo los reviviré.
Contigo partiré...
Yo contigo.