395px

Reflecties van Mijn Meer

Rincón Morales

Reflejos de Mi Lago

Yo nací en esta ribera
Del lago coquivacoa
Fue mi cuna una canoa
Y mi techo una palmera

Yo nací en esta ribera
Del lago coquivacoa
Fue mi cuna una canoa
Y mi techo una palmera

Hoy la Luna se refleja
En mi lago marabino
Sobre ese charco divino
Donde duermen las estrellas
Hechos con brisas y palmeras
Con besos de enamorados
Con alegrías y penas
Y un catatumbo encantado

Hoy la Luna se refleja
En mi lago marabino
Sobre ese charco divino
Donde duermen las estrellas
Hechos con brisas y palmeras
Con besos de enamorados
Con alegrías y penas
Y un catatumbo encantado

Brilla un diamante en quimera
Del catatumbo que besa
Al frente de mi princesa
Mi china maracaibera

Brilla un diamante en quimera
Del catatumbo que besa
Al frente de mi princesa
Mi china maracaibera

Hoy la Luna se refleja
En mi lago marabino
Sobre ese charco divino
Donde duermen las estrellas
Hechos con brisas y palmeras
Con besos de enamorados
Con alegrías y penas
Y un catatumbo encantado

Hoy la Luna se refleja
En mi lago marabino
Sobre ese charco divino
Donde duermen las estrellas
Hechos con brisas y palmeras
Con besos de enamorados
Con alegrías y penas
Y un catatumbo encantado

Y quien no pasando el puente
Te mira con regocijo
Desde ahí se hace tu hijo
Con amor puro y latente

Y quien no pasando el puente
Te mira con regocijo
Desde ahí se hace tu hijo
Con amor puro y latente

Hoy la Luna se refleja
En mi lago marabino
Sobre ese charco divino
Donde duermen las estrellas
Hechos con brisas y palmeras
Con besos de enamorados
Con alegrías y penas
Y un catatumbo encantado

Hoy la Luna se refleja
En mi lago marabino
Sobre ese charco divino
Donde duermen las estrellas
Hechos con brisas y palmeras
Con besos de enamorados
Con alegrías y penas
Y un catatumbo encantado

Cuando se duerme el lucero
Y el Sol se viene asomando
Una gaita va volando
Entre brisa y cocotero

Cuando se duerme el lucero
Y el Sol se viene asomando
Una gaita va volando
Entre brisa y cocotero

Hoy la Luna se refleja
En mi lago marabino
Sobre ese charco divino
Donde duermen las estrellas
Hechos con brisas y palmeras
Con besos de enamorados
Con alegrías y penas
Y un catatumbo encantado

Hoy la Luna se refleja
En mi lago marabino
Sobre ese charco divino
Donde duermen las estrellas
Hechos con brisas y palmeras
Con besos de enamorados
Con alegrías y penas
Y un catatumbo encantado

Reflecties van Mijn Meer

Ik ben geboren aan deze oever
Van het Coquivacoa-meer
Mijn wieg was een kano
En mijn dak een palmboom

Ik ben geboren aan deze oever
Van het Coquivacoa-meer
Mijn wieg was een kano
En mijn dak een palmboom

Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo

Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo

Een diamant schittert in een droom
Van de Catatumbo die kust
Voor mijn prinses
Mijn Marabinese schat

Een diamant schittert in een droom
Van de Catatumbo die kust
Voor mijn prinses
Mijn Marabinese schat

Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo

Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo

En wie niet over de brug gaat
Kijkt je met vreugde aan
Van daar wordt hij jouw kind
Met pure en latente liefde

En wie niet over de brug gaat
Kijkt je met vreugde aan
Van daar wordt hij jouw kind
Met pure en latente liefde

Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo

Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo

Wanneer de ochtendster slaapt
En de zon zich laat zien
Vliegt een gaita
Tussen bries en kokosnoot

Wanneer de ochtendster slaapt
En de zon zich laat zien
Vliegt een gaita
Tussen bries en kokosnoot

Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo

Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo

Escrita por: Luis Ferrer