395px

Sakuran

Shiina Ringo

Sakuran

(Confusion)

Ddon't pray for it to rain, don't look to the sky
Hold me with your lonesome eyes
You slipped into my room in a simple disguise
Take me with your furtive eyes
I want... I wait for time to come my way again
Stay here, your sorrow's luring me in,
But does this sorrow ever end?
Sadness invites me, entices me to you
Don't let me go
You first came to me with misery
But now you feel uninspiring
All the pain in your face has been replaced
I'm so tired of useless words and laughing
All the pain in your face has been replaced
I'm so tired of useless words and laughing
With you I felt time lift and carry me away
I want you with me but all you feel is cold
Is this getting old?
Your look of sorrow, it fills me with desire
My heart's on fire
Come here, come near me
There is no one like you
Let's burn up this room
Now that i'm with you, I see it day by day
Facades, they fade away
How will you get by?
You know, I just don't care for foolish affairs
You cheat, you smile, you laugh at my desire
I'm crazy for... what am I crazy for?

Sakuran

(Confusion)

Ne prie pas pour la pluie, ne regarde pas le ciel
Tiens-moi avec tes yeux solitaires
Tu es entrée dans ma chambre sous un simple déguisement
Emporte-moi avec tes yeux furtifs
Je veux... j'attends que le temps revienne à moi
Reste ici, ta tristesse m'attire,
Mais est-ce que cette tristesse finit un jour ?
La mélancolie m'invite, m'attire vers toi
Ne me laisse pas partir
Tu es d'abord venue à moi avec ta misère
Mais maintenant tu sembles sans inspiration
Toute la douleur sur ton visage a disparu
Je suis tellement fatigué des mots inutiles et des rires
Toute la douleur sur ton visage a disparu
Je suis tellement fatigué des mots inutiles et des rires
Avec toi, j'ai senti le temps s'élever et m'emporter
Je te veux avec moi mais tout ce que tu ressens, c'est le froid
Est-ce que ça devient lassant ?
Ton regard de tristesse, il me remplit de désir
Mon cœur est en feu
Viens ici, approche-toi de moi
Il n'y a personne comme toi
Brûlons cette pièce
Maintenant que je suis avec toi, je le vois jour après jour
Les façades s'effacent
Comment vas-tu t'en sortir ?
Tu sais, je ne me soucie pas des affaires futiles
Tu triches, tu souris, tu te moques de mon désir
Je suis fou de... de quoi suis-je fou ?

Escrita por: