395px

Honnou

Shiina Ringo

Honnou

I just want to be with you tonight
I just want to be with you tonight
I know that you want to be in my bed
I know that you want to be in my bed

約束はいらないわ
yakusoku wa iranai wa
果てされないことなど大嫌いなの
hatesarenai koto nado dai kirai na no
ずっと繋がれていたいわ
zutto tsunagarete itai wa
朝が来ない窓辺を求めているの
asa ga konai madobe wo motomete iru no

どうして歴史の上に言葉が生まれたのか
doushite rekishi no ue ni kotoba ga umareta no ka
太陽酸素海風
taiyou sanso umi kaze
もう十分だったはずでしょう
mou juubun datta hazu deshou

寂しいのはお互い様で
sabishii no wa otagai sama de
正しく舐め合う傷は誰も何も咎められない
masashiku nameau kizu wa dare mo nani mo togamerarenai
肥むほどいて命に戯れる
himu hodoite inochi ni itazurau

気まぐれを許して
kimagure wo yurushite
今更なんて思わずに逆立てよ
imasara nante omowazu ni sakashite yo
もっと中まで入って
motto naka made haitte
あたしの衝動を突き動かしてよ
atashi no shoudou wo tsukiugokashite yo

全部どうでもいいと言っていたいような月の日
zenbu dou demo ii to itte itai you na tsuki no hi
列島間カテゴライズ
rettoukan categorize
そういうの忘れてみましょう
sou iu no wasurete mimashou

終わりにはどうせ一人出し
owari ni wa douse hitori dashi
この際からの真実を押し通して耐えて行くのがいい
kono sai kara no shinjitsu wo oshi toushite taete yuku no ga ii
鋭いその目線が好き
surudoi sono mesen ga suki

約束はいらないわ
yakusoku wa iranai wa
果てされないことなど大嫌いなの
hatesarenai koto nado dai kirai na no
ずっと繋がれていたいわ
zutto tsunagarete itai wa
朝が来ない窓辺を求めているの
asa ga konai madobe wo motomete iru no

気まぐれを許して
kimagure wo yurushite
今更なんて思わずに逆立てよ
imasara nante omowazu ni sakashite yo
もっと中まで入って
motto naka made haitte
あたしの衝動を突き動かしてよ
atashi no shoudou wo tsukiugokashite yo

Honnou

Je veux juste être avec toi ce soir
Je sais que tu veux être dans mon lit

Pas besoin de promesses
Je déteste les choses qui ne se réalisent pas
Je veux être liée pour toujours
Je cherche un rebord de fenêtre où le matin ne vient pas

Pourquoi les mots sont-ils nés sur l'histoire ?
Soleil, oxygène, mer, vent
Ça aurait dû être suffisant, non ?

La solitude, c'est réciproque
Les blessures qu'on se lèche, personne ne peut nous blâmer
On s'amuse avec la vie jusqu'à en grossir

Accorde-moi tes caprices
Ne pense pas à maintenant, fais-le à l'envers
Entre encore plus profondément
Fais bouger mes impulsions

On dirait que je veux dire que tout m'est égal, sous la lune
Catégoriser entre les îles
Oublions ce genre de choses

À la fin, de toute façon, on se retrouve seul
Il vaut mieux faire face à la vérité dès maintenant et tenir bon
J'aime ce regard perçant

Pas besoin de promesses
Je déteste les choses qui ne se réalisent pas
Je veux être liée pour toujours
Je cherche un rebord de fenêtre où le matin ne vient pas

Accorde-moi tes caprices
Ne pense pas à maintenant, fais-le à l'envers
Entre encore plus profondément
Fais bouger mes impulsions

Escrita por: Shiina Ringo