Be My Baby
Hormone in production,
Such a waste of time,
Let's get down to business.
I know i'm a stranger,
You should know that i'm.
Won't you be my baby?
Good girls should be careful
And always home on time.
(good girls should be careful)
Don't misunderstand me,
You can make the rules,
But i'll make the arrangements.
All you gotta do is be my baby.
Be my baby.
Help you with your problems,
You help me with mine.
Won't you be my baby?
I can teach you things
You'll never learn in school,
You don't have to thank me.
All you gotta do is be my baby.
Be my baby, that's all you gotta do,
You'll take care of me, babe,
And i'll take care of you.
(won't you be my baby?)
(be my baby)
(be my baby)
(be my baby)
(be my baby)
(be my baby)
(baby, baby, baby, be my baby)
Babe, babe, babe, baby, babe...
Come on, baby, come on, baby, now,
Oh, baby, baby, (baby, baby) baby, baby,
Be my baby, oh, be my baby.
I said, babe, babe, babe, baby, babe...
"turn the tape off just for me!"
Sé Mi Bebé
Hormona en producción,
Qué pérdida de tiempo,
Vamos al grano.
Sé que soy un extraño,
Deberías saberlo.
¿No serás mi bebé?
Las chicas buenas deben ser cuidadosas
Y siempre estar en casa a tiempo.
(Las chicas buenas deben ser cuidadosas)
No me malinterpretes,
Puedes poner las reglas,
Pero yo haré los arreglos.
Todo lo que tienes que hacer es ser mi bebé.
Sé mi bebé.
Te ayudo con tus problemas,
Tú me ayudas con los míos.
¿No serás mi bebé?
Puedo enseñarte cosas
Que nunca aprenderás en la escuela,
No tienes que agradecerme.
Todo lo que tienes que hacer es ser mi bebé.
Sé mi bebé, eso es todo lo que tienes que hacer,
Te cuidarás de mí, nena,
Y yo me cuidaré de ti.
(¿No serás mi bebé?)
(Sé mi bebé)
(Sé mi bebé)
(Sé mi bebé)
(Sé mi bebé)
(Sé mi bebé)
(Bebé, bebé, bebé, sé mi bebé)
Nena, nena, nena, bebé, nena...
Vamos, nena, vamos, nena, ahora,
Oh, nena, nena, (nena, nena) nena, nena,
Sé mi bebé, oh, sé mi bebé.
Dije, nena, nena, nena, bebé, nena...
"¡Apaga la cinta solo para mí!"