395px

Mientras los años pasan

Ringsgwandl Georg

Wia De Johr Vorbeigehn

Wia die Johr vorbeigehn,
fast ohne Spur,
ma siehgst uns garnix o,
a poor Kratzer nur.
Mir san beschäftigt alle,
mir ham no so vui vor,
mir gebn dem Tod koa Chance,
er trifft uns nia alloa.
A kloana Krieg amoi,
an am ganz entferntn Eck,
es kemmen Freid dazua,
und andre sterbn uns weg.
Irgendwo auf dera Welt, gibts oiwei wos, wo's schiaßn,
aber's Fernshn bringt's dann scho,
wenn's wos is zum wissen miaßn.
Irgendwo blost grod a Wirbelsturm poor Hüttn ausanand,
irgendwo stinkt's dem Planeten, und er bebt vor Grant.
Aber mir, mir ist des alles Wurscht,
i kaaf ma a Hoibe für mein Durscht,
weil, ändern tuat se sowieso nix,
Prost, mei Freind wos soi's ?
Irgendwo geht grod a Liacht aus, irgendwo wird jemand munter,
irgendwo steigt jemand auf, irgendwo springt jemand runter.
Irgendwo a Katastrophe, irgendwer werd gschundn,
entweder es passiert wos, oder es werd wos erfundn.
Aber mir, mir ist des alles Wurscht,
i kaaf ma a Hoibe für mein Durscht,
weil, ändern tuat se sowieso nix,
Prost, mei Freind wos soi's ?

Mientras los años pasan

Mientras los años pasan,
casi sin dejar rastro,
no nos ves en absoluto,
solo unos pocos arañazos.
Estamos ocupados todos,
tenemos mucho por delante,
no le damos oportunidad a la muerte,
nunca nos golpea solos.
Una pequeña guerra alguna vez,
en una esquina muy lejana,
trae consigo alegría,
y otros nos dejan.
En algún lugar de este mundo, siempre hay algo que brilla,
pero la televisión lo trae a casa,
cuando necesitamos saber algo.
En algún lugar justo ahora un huracán arrasa unas cuantas cabañas,
en algún lugar el planeta apesta, y tiembla de ira.
Pero a nosotros, todo eso nos importa un bledo,
compro una cerveza para mi sed,
porque, de todos modos, nada cambia,
¡Salud, amigo mío, qué importa?
En algún lugar se apaga una luz, alguien se despierta,
alguien sube, alguien baja.
En algún lugar una catástrofe, alguien sufre,
o algo sucede, o se inventa algo.
Pero a nosotros, todo eso nos importa un bledo,
compro una cerveza para mi sed,
porque, de todos modos, nada cambia,
¡Salud, amigo mío, qué importa?

Escrita por: