Out of the Blue
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Came out of the blue (Ooh, ooh)
Girl I had no clue until I met you
Always had my eyes on you (Ooh, ooh)
Still I wasn't able to see (Ooh, ooh), right through
We can bring it back to where we started
Pick up where we left off, you decided
Now's the time for me and you (Me and you)
Now's the time for me and you (Ooh, ooh), ooh, ooh
Oh tell me I belong to you, belong to me (Ooh, ooh)
Oh you know there's no other place I'd rather be (Ooh, ooh)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
You came and everything just fell into place
At first, I thought that it was just another mistake
We were bound to meet again (Ooh, ooh)
This is not the way our story ends (Nah, nah)
We can bring it back to where we started
Pick up where we left off, you decided
Now's the time for me and you (Me and you)
Now's the time for me and you (Ooh, ooh), ooh, ooh
Oh tell me I belong to you, belong to me (Ooh, ooh, belong to me)
Oh you know there's no other place I'd rather be (Ooh, ooh, rather be)
De la nada
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Surgiste de la nada (Ooh, ooh)
Chica, no tenía ni idea hasta que te conocí
Siempre tuve mis ojos en ti (Ooh, ooh)
Pero no podía ver a través de ti (Ooh, ooh)
Podemos volver al principio
Retomar desde donde lo dejamos, tú decidiste
Ahora es el momento para ti y para mí (Tú y yo)
Ahora es el momento para ti y para mí (Ooh, ooh), ooh, ooh
Oh dime que pertenezco a ti, que tú me perteneces (Ooh, ooh)
Sabes que no hay otro lugar donde preferiría estar (Ooh, ooh)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Llegaste y todo encajó perfectamente
Al principio pensé que era solo otro error
Estábamos destinados a encontrarnos de nuevo (Ooh, ooh)
Así no es como termina nuestra historia (Nah, nah)
Podemos volver al principio
Retomar desde donde lo dejamos, tú decidiste
Ahora es el momento para ti y para mí (Tú y yo)
Ahora es el momento para ti y para mí (Ooh, ooh), ooh, ooh
Oh dime que pertenezco a ti, que tú me perteneces (Ooh, ooh, me perteneces)
Sabes que no hay otro lugar donde preferiría estar (Ooh, ooh, preferiría estar)