395px

Gelukshoofd

Rino Gaetano

Capofortuna

Cittadini lavoratori alle ore
diciotto il nostro
beneamato segretario sarà con noi
Ma che fortuna grazie alla luna
capofortuna stasera è con noi
ha una gran testa come uomo e una bestia
sembra immortale ma è come noi
lui è stato sempre puro come l'alito di chi
non beve e non fuma lava i denti tutti i di
profuma di roba francese e sulla camicia ha un foulard di chiffon
regala sorrisi distesi ai suoi elettori ai bambini bon bon
ma che fortuna capofortuna
guarda stasera con noi la tv
classe di ferro ha fatto la guerra
è tanto bello che sembra Gesù
lui è stato sempre puro come l'alito di chi
non beve e non fuma lava i denti tutti i di
profuma di roba francese e sulla camicia ha un foulard di chiffon
regala sorrisi distesi ai suoi elettori ai bambini bon bon
non teme ne estate ne inverno se andrà all'inferno ci andrà col gilet
dimentica i tuoi problemi imbarca i tuoi remi lui pensa per te
inaugura mostre e congressi autostrade e cessi ferrovie e metrò
sorride ai presenti commosso se punta sul rosso sa che vincerà
se gioca a tressette è campione se fuma un cannone si sente un pascià
reprime rivolte e sommosse e cura la tosse alle cinque col te
sostiene già tesi avanzate e tutta l'estate la passa in tournèe

Gelukshoofd

Burgers, arbeiders om zes uur
is onze
gewaardeerde secretaris bij ons
Wat een geluk, dankzij de maan
Gelukshoofd is vanavond bij ons
Hij heeft een groot hoofd als man en een beest
Hij lijkt onsterfelijk, maar is zoals wij
Hij is altijd puur geweest als de adem van wie
niet drinkt en niet rookt, poetst zijn tanden elke dag
Hij ruikt naar Franse spullen en op zijn shirt heeft hij een chiffon sjaal
Hij geeft ontspannen glimlachen aan zijn kiezers, aan de kinderen bonbon
Wat een geluk, gelukshoofd
Kijk vanavond met ons naar de tv
Een ijzeren klasse, hij heeft oorlog gevoerd
Hij is zo mooi dat hij op Jezus lijkt
Hij is altijd puur geweest als de adem van wie
niet drinkt en niet rookt, poetst zijn tanden elke dag
Hij ruikt naar Franse spullen en op zijn shirt heeft hij een chiffon sjaal
Hij geeft ontspannen glimlachen aan zijn kiezers, aan de kinderen bonbon
Hij vreest geen zomer of winter, als hij naar de hel gaat, gaat hij met zijn vest
Vergeet je problemen, peddel je eigen boot, hij denkt voor jou
Hij opent tentoonstellingen en congressen, snelwegen en toiletten, spoorwegen en metro's
Hij glimlacht naar de aanwezigen, ontroerd, als hij op rood inzet, weet hij dat hij zal winnen
Als hij tressette speelt, is hij kampioen, als hij een joint rookt, voelt hij zich een pasha
Hij onderdrukt opstanden en rellen en geneest de hoest om vijf uur met thee
Hij ondersteunt al geavanceerde stellingen en de hele zomer brengt hij door op tournee.

Escrita por: Rino Gaetano