Ahi Maria
E quando tramonta il sol
una canzone d'amor oh
da Baja a Salvador
oh Maria per te canterò.
da quando sei andata via
da quando non ci sei più
da quando la pasta scotta
non la mangio più
ahi Maria chi mi manca sei tu.
La mattina mi alzo tardi
e dormo finchè mi va
e il caffè me lo portan a letto due bionde in tutù
ahi Maria chi mi manca sei tu.
La notte vado a ballare
per cancellare i sogni miei
da qualche tempo ho più donne del d.j.
ahi Maria ma tu non ci sei.
E questo sapore strano
che è fatto di libertà
mi dice che oggi qualcosa è cambiato in me
ahi Maria non sei più con me.
E quando tramonta il sol
una canzone d'amor
da Baja a Salvador
oh Maria canterò oh oh
nananananana
ahi Maria por ti cantarè.
L'acqua mi fa un po' male
la birra mi gonfia un po'
vado avanti tristemente a champagne e bon-bon
ahi maria mi manca il tuo amor.
Il mio caimano nero piangendo mi confidò
che non approvava il progetto del metrò
ahi Maria da te tornerò.
L'Himalaia era lontano
l'ascensore lì non c'è
ma il vecchio saggio indiano ha predetto che
ahi Maria ritorni da me.
Sebbene ho più soldi in tasca
e donne ne ho troppe ormai
sebbene il tuo cane fuori non porto più
ahi Maria chi mi manca sei tu.
E quando tramonta il sol
una canzone d'amor
da Baja a Salvador
oh Maria canterò oh oh
lalalalala
ahi Maria por ti cantarè.
C'era una donna a Baja
s'ubriacava di noia e sakè
sotto una vecchia sequoia
ballava il samba e cantava per me.
un presentatore alla radio
in un armadio provava il suo show
teneva un quiz a puntate
e chiuso tutta l'estate restò.
Il caimano distratto
imitava il gatto e faceva bau-bau
perchè studiava le lingue
e voleva alle cinque il suo tè.
mi disse un vecchio fachiro
tu non sei un emiro in gilet
mi consigliò senza imbroglio
di non bere petrolio alle tre.
C'era una donna a Baja
s'ubriacava di noia e sakè
sotto una vecchia sequoia
ballava il samba e cantava per me.
Un presentatore alla radio
in un armadio provava il suo show
il caimano distratto
imitava il gatto
imitava il gatto e diceva no
imitava il gatto
il caimano distratto
c'era una donna a Baja
una vecchia signora
un presentatore alla radio
un vecchio fachiro
un vecchio fachiro
un ricco emiro...
Ahi Maria
Ahi Maria
Ahi Maria
Und wenn die Sonne untergeht
sing ich ein Liebeslied oh
von Baja nach Salvador
oh Maria, für dich werd ich singen.
Seit du weggegangen bist
seit du nicht mehr hier bist
seit die Nudeln verkochen
ess ich sie nicht mehr
ahi Maria, ich vermisse nur dich.
Morgens steh ich spät auf
und schlafe, bis ich will
und der Kaffee wird mir ins Bett gebracht von zwei Blonden im Tütü
ahi Maria, ich vermisse nur dich.
Nachts geh ich tanzen
um meine Träume zu vergessen
seit einiger Zeit hab ich mehr Frauen als der DJ
ahi Maria, aber du bist nicht hier.
Und dieser seltsame Geschmack
der aus Freiheit besteht
sagt mir, dass sich heute etwas in mir verändert hat
ahi Maria, du bist nicht mehr bei mir.
Und wenn die Sonne untergeht
sing ich ein Liebeslied
von Baja nach Salvador
oh Maria, ich werd singen oh oh
nananananana
ahi Maria, für dich werd ich singen.
Das Wasser tut mir ein bisschen weh
das Bier bläht mich ein wenig auf
ich mach traurig weiter mit Champagner und Bonbons
ahi Maria, ich vermisse deine Liebe.
Mein schwarzer Kaiman hat weinend mir anvertraut
dass er das Projekt der U-Bahn nicht billigt
ahi Maria, ich werde zu dir zurückkehren.
Der Himalaya war weit weg
der Aufzug ist dort nicht
aber der alte weise Inder hat vorhergesagt, dass
ahi Maria, du zu mir zurückkommen wirst.
Obwohl ich mehr Geld in der Tasche habe
und ich mittlerweile zu viele Frauen habe
obwohl ich deinen Hund nicht mehr nach draußen bringe
ahi Maria, ich vermisse nur dich.
Und wenn die Sonne untergeht
sing ich ein Liebeslied
von Baja nach Salvador
oh Maria, ich werd singen oh oh
lalalalala
ahi Maria, für dich werd ich singen.
Es gab eine Frau in Baja
sie betrank sich aus Langeweile und Sake
unter einer alten Mammutbaum
tanzte sie Samba und sang für mich.
Ein Moderator im Radio
probierte in einem Schrank seine Show
er hatte ein Quiz mit Folgen
und blieb den ganzen Sommer über geschlossen.
Der abgelenkte Kaiman
imitierte die Katze und machte wau-wau
weil er Sprachen studierte
und um fünf seinen Tee wollte.
Ein alter Fakir sagte mir
"Du bist kein Emir im Weste"
er riet mir ohne Schwindel
"Trink um drei kein Benzin."
Es gab eine Frau in Baja
sie betrank sich aus Langeweile und Sake
unter einer alten Mammutbaum
tanzte sie Samba und sang für mich.
Ein Moderator im Radio
probierte in einem Schrank seine Show
der abgelenkte Kaiman
imitierte die Katze
imitierte die Katze und sagte nein
imitierte die Katze
der abgelenkte Kaiman
es gab eine Frau in Baja
eine alte Dame
ein Moderator im Radio
ein alter Fakir
ein alter Fakir
ein reicher Emir...
Ahi Maria
Ahi Maria