O Grito da Galera
Eu toquei o meu berrante pra chamar a atenção
E no som da caminhonete tô ouvindo um batidão
Meu chapéu da aba larga 30x cor de carvão
Esconde o meu olhar morteiro, carregado de paixão
De emoção e adrenalina
Abre logo essa porteira, tô chegando na bagaça
Integrando a comitiva, pois sozinho não tem graça
Tô saindo turbinado, com tração nas quatro rodas
Eu sou um peão moderno, eu tô por dentro, eu tô na moda
Vou arrancar fogo da botina
Aumente o som, eu quero ouvir o grito da galera
Hoje é dia de rodeio, solte sua emoção
Aumente o som, eu quero ouvir o grito da galera
Sapateia e bate palma, quebra tudo por paixão
Aumente o som, eu quero ouvir o grito da galera
Hoje é dia de rodeio, solte sua emoção
Aumente o som, eu quero ouvir o grito da galera
Sapateia e bate palma, quebra tudo por paixão
Le Cri de la Foule
J'ai sonné mon cor pour attirer l'attention
Et dans le son de la camionnette, j'entends un gros son
Mon chapeau à large bord, couleur charbon, taille 30x
Cache mon regard perçant, chargé de passion
D'émotion et d'adrénaline
Ouvre vite cette barrière, j'arrive à la fête
Faisant partie de la bande, car seul c'est pas chouette
Je pars boosté, avec la traction sur les quatre roues
Je suis un cowboy moderne, je suis dans le coup, je suis à la mode
Je vais faire jaillir des étincelles de mes bottes
Monte le son, je veux entendre le cri de la foule
Aujourd'hui c'est jour de rodéo, lâche tes émotions
Monte le son, je veux entendre le cri de la foule
Tape du pied et applaudit, casse tout par passion
Monte le son, je veux entendre le cri de la foule
Aujourd'hui c'est jour de rodéo, lâche tes émotions
Monte le son, je veux entendre le cri de la foule
Tape du pied et applaudit, casse tout par passion