Ganja Men
There's a new kid in town and he feels ire, he's got the best price in town,
Man you gotta see, he's taking all your money but it's for your own felicity
Well he ain't gonna give you no free stuff, but whatever he can give you
Is always enough, always enough (always enough) always enough to make you laugh
Mr. Ganja Man, he's in town! Mr. Ganja Man - yeah - yeah
Well, if you are bored and got nothing to do, or if activities at work are killing' you
Don't matter what your situation is, cuz there's always time to get some peace
So grab your money and pick up the phone
Don't worry Ganja Man ain't gonna take so long
Whenever it comes to weed,
Mr. Ganja Man speedy delivery!
Mr. Ganja Man, he's in town!
He's the only way out you found
Mr. G-A-N-J-A, gonna make everything ok
I'm coming' down with my raggamuffin sound
I'm gonna make ya trip from Asuncion to Kingston
So ya better get the feeling' man
cuz when ganja man is coming' it's a funky feeling'
Homem da Ganja
Tem um novo cara na área e ele tá puto, ele tem o melhor preço da cidade,
Mano, você precisa ver, ele tá levando todo seu dinheiro, mas é pra sua própria felicidade.
Bem, ele não vai te dar nada de graça, mas o que ele pode te oferecer
É sempre o suficiente, sempre o suficiente (sempre o suficiente) sempre o suficiente pra te fazer rir.
Sr. Homem da Ganja, ele tá na área! Sr. Homem da Ganja - é - é.
Bem, se você tá entediado e não tem nada pra fazer, ou se as atividades no trabalho tão te matando,
Não importa qual é a sua situação, porque sempre tem tempo pra conseguir um pouco de paz.
Então pega seu dinheiro e atende o telefone,
Não se preocupa, o Homem da Ganja não vai demorar.
Quando se trata de maconha,
Sr. Homem da Ganja entrega rapidinho!
Sr. Homem da Ganja, ele tá na área!
Ele é a única saída que você encontrou.
Sr. G-A-N-J-A, vai fazer tudo ficar bem.
Eu tô chegando com meu som ragamuffin,
Vou te fazer viajar de Assunção a Kingston.
Então é melhor você sentir a vibe, mano,
Porque quando o homem da ganja chega, é uma sensação incrível.