Mutante
Juro que não vai doer se um dia eu roubar
O seu anel de brilhantes
Afinal de contas dei meu coração
E você pôs na estante
Como um troféu
No meio da bugiganga
Você me deixou de tanga
Ai de mim, que sou romântica
Kiss, baby, kiss me, baby, kiss me
Pena que você não me kiss
Não me suicidei por um triz
Ai de mim que sou assim
Quando eu me sinto um pouco rejeitada
Me dá um nó na garganta
Choro até secar a alma de toda mágoa
Depois eu passo pra outra
Como mutante
No fundo sempre sozinho
Seguindo o meu caminho
Ai de mim que sou romântica
Kiss, baby, kiss me, baby, kiss me
Pena que você não me kiss
Não me suicidei por um triz
Ai de mim que sou assim
Como mutante
No fundo sempre sozinho
Seguindo o meu caminho
Ai de mim que sou romântica
Mutante
No fundo sempre sozinho
Seguindo o meu caminho
Ai de mim que sou assim
Mutant
Ich schwöre, es wird nicht wehtun, wenn ich eines Tages
Deinen Diamantring stehle
Schließlich habe ich mein Herz gegeben
Und du hast es ins Regal gelegt
Wie ein Trophäe
Mitten im Kram
Du hast mich bloßgestellt
Ach, ich, die Romantikerin
Küss mich, Baby, küss mich, Baby, küss mich
Schade, dass du mich nicht küsst
Ich hab's nur knapp nicht getan
Ach, ich, die ich so bin
Wenn ich mich ein wenig abgelehnt fühle
Schnürt es mir die Kehle zu
Ich weine, bis die Seele von all dem Schmerz trocken ist
Danach gehe ich weiter zur nächsten
Wie ein Mutant
Im Grunde immer allein
Meinen eigenen Weg gehend
Ach, ich, die Romantikerin
Küss mich, Baby, küss mich, Baby, küss mich
Schade, dass du mich nicht küsst
Ich hab's nur knapp nicht getan
Ach, ich, die ich so bin
Wie ein Mutant
Im Grunde immer allein
Meinen eigenen Weg gehend
Ach, ich, die Romantikerin
Mutant
Im Grunde immer allein
Meinen eigenen Weg gehend
Ach, ich, die ich so bin