Mutante
Juro que não vai doer se um dia eu roubar
O seu anel de brilhantes
Afinal de contas dei meu coração
E você pôs na estante
Como um troféu
No meio da bugiganga
Você me deixou de tanga
Ai de mim, que sou romântica
Kiss, baby, kiss me, baby, kiss me
Pena que você não me kiss
Não me suicidei por um triz
Ai de mim que sou assim
Quando eu me sinto um pouco rejeitada
Me dá um nó na garganta
Choro até secar a alma de toda mágoa
Depois eu passo pra outra
Como mutante
No fundo sempre sozinho
Seguindo o meu caminho
Ai de mim que sou romântica
Kiss, baby, kiss me, baby, kiss me
Pena que você não me kiss
Não me suicidei por um triz
Ai de mim que sou assim
Como mutante
No fundo sempre sozinho
Seguindo o meu caminho
Ai de mim que sou romântica
Mutante
No fundo sempre sozinho
Seguindo o meu caminho
Ai de mim que sou assim
Mutante
Je jure que ça fera pas mal si un jour je te vole
Ton anneau de diamants
Après tout, j'ai donné mon cœur
Et tu l'as mis sur l'étagère
Comme un trophée
Parmi les bric-à-brac
Tu m'as laissée à poil
Oh moi, qui suis romantique
Embrasse-moi, bébé, embrasse-moi, bébé, embrasse-moi
Dommage que tu ne m'embrasses pas
Je ne me suis pas suicidée de peu
Oh moi, qui suis comme ça
Quand je me sens un peu rejetée
J'ai un nœud dans la gorge
Je pleure jusqu'à ce que mon âme soit sèche de toute douleur
Puis je passe à autre chose
Comme une mutante
Au fond, toujours seule
Suivant mon chemin
Oh moi, qui suis romantique
Embrasse-moi, bébé, embrasse-moi, bébé, embrasse-moi
Dommage que tu ne m'embrasses pas
Je ne me suis pas suicidée de peu
Oh moi, qui suis comme ça
Comme une mutante
Au fond, toujours seule
Suivant mon chemin
Oh moi, qui suis romantique
Mutante
Au fond, toujours seule
Suivant mon chemin
Oh moi, qui suis comme ça