Koi Kaze
はじめてのきもち
hajimete no kimochi
しょんぼりのむねにそっとなげられたひだまりね
shonbori no mune ni sotto nagerareta hidamari ne
ひとりあるいてたそらみあげたとき
hitori aruiteta sora miageta toki
はるがそこにきてたみせてくれた
haru ga soko ni kiteta misete kureta
こがれるおもいはまいちるはなびらね
kogareru omoi ha maichiru hanabira ne
すきになっていいの?それとも
suki ni natte ii no? soretomo
ためらうこころがブレーキかけるけど
tamerau kokoro ga BURE-KI kakeru kedo
くるしくっていきがとまりそうです
kurushikutte iki ga tomari soudesu
むぼうびなえがお
muboubina egao
なにもおそれないそんなひびおさないひのわたし
nani mo osorenai sonna hibi osanai hi no watashi
ふみだせなかったさらけだせなくて
fumidase nakatta sarakedase nakute
ずっとめかくししてたままいきてた
zutto mekakushishita mama ikiteta
こがれるおもいがさそうはなふぶき
kogareru omoi ga sasou hanafubuki
すきになってしまうねえいいでしょう
suki ni natte shimau nee ii deshou
とまどうこころもブレーキにならない
tomadou kokoro mo BURE-KI ni naranai
いとしくてときがとまるよ
itoshikute toki ga tomaru yo
ねえもしもここをふたりでとびこえたならかわるのかな
nee moshimo koko wo futari de tobikoeta nara kawaru no kana
もしも
moshimo
こがれるおもいにつつまれてるふたり
kogareru omoi ni tsutsumareteru futari
それでもふつうにあしたがくる
soredemo futsuu ni ashita ga kuru
すきだけどいいのすきだからいいのね
suki dakedo ii no suki dakara ii no ne
しあわせでいきがとまりそうです
shiawase de iki ga tomari soudesu
Koi Kaze
Das erste Gefühl
Wurde sanft in mein trauriges Herz geworfen, ein Sonnenstrahl
Als ich allein ging und zum Himmel schaute
War der Frühling dort und hat es mir gezeigt
Die brennenden Gefühle sind wie fallende Blütenblätter
Darf ich mich verlieben? Oder
Zögert mein Herz und bremst mich, doch
Es ist so schmerzhaft, ich könnte die Luft anhalten
Die ungestüme Freude
Fürchtet sich vor nichts, so sind die Tage, an denen ich lebe
Ich konnte nicht den Schritt wagen, konnte mich nicht öffnen
Habe mein Leben lang die Augen verbunden gelebt
Die brennenden Gefühle rufen den Schneesturm der Blüten
Ich könnte mich verlieben, ist das nicht schön?
Das zögernde Herz wird nicht zur Bremse
Es ist so lieblich, die Zeit bleibt stehen
Hey, wenn wir hier zusammen springen könnten, würde sich dann etwas ändern?
Wenn nur
Umgeben von brennenden Gefühlen sind wir zwei
Und trotzdem kommt der Morgen ganz normal
Ich mag dich, aber ist das in Ordnung? Ich mag dich, das ist gut, oder?
Es ist so glücklich, ich könnte die Luft anhalten.