O Lamento do Conde da Boa Vista (Senhora do Mar)
Senhora do mar
Ouça minha prece
Se apresse
Pra ele não naufragar
O veleiro do amor
Senhora do mar
Posso lhe ouvir
Lhe sentir
Mas não consigo enxergar
Por esse mar de saudade
Me mostre onde está
Aquela virgem de além mar
A sereia
Que nas noites me faz velejar
Senhora do mar
Sou filho dos céus
Mas meu velejar
É nas estradas de areia
Fui encantado pelo canto da sereia
Fui encantado pelo canto da sereia
Fui encantado pelo canto da sereia
Fui encantado pelo canto da sereia
Fui encantado pelo canto da sereia
Que nas noites me faz velejar
Por esse mar de saudade
Num veleiro eu vou
Navegando na saudade
Um violeiro lamentou
Dedilhando a saudade
Num veleiro eu vou
Por esse mar de saudade
Senhora do mar
Senhora do mar
Senhora do mar
Senhora do mar
Senhora do mar
Senhora do mar
Senhora do mar
El Lamento del Conde de la Buena Vista (Señora del Mar)
Señora del mar
Escucha mi plegaria
Apresúrate
Para que él no naufrague
El velero del amor
Señora del mar
Puedo escucharte
Sentirte
Pero no logro ver
Por este mar de añoranza
Muéstrame dónde está
Aquella virgen de ultramar
La sirena
Que en las noches me hace navegar
Señora del mar
Soy hijo de los cielos
Pero mi navegar
Es en caminos de arena
Fui encantado por el canto de la sirena
Fui encantado por el canto de la sirena
Fui encantado por el canto de la sirena
Fui encantado por el canto de la sirena
Fui encantado por el canto de la sirena
Que en las noches me hace navegar
Por este mar de añoranza
En un velero iré
Navegando en la añoranza
Un guitarrista lamentó
Tocando la añoranza
En un velero iré
Por este mar de añoranza
Señora del mar
Señora del mar
Señora del mar
Señora del mar
Señora del mar
Señora del mar
Señora del mar
Escrita por: Helton Moura