Berlin Rock City
I feel uptight on a Saturday night.
Nine O'Clock and the radios the only light.
I hear my song and it pulls me through.
Comes on strong, tells me what I gotta do.
I got to... Get Up!
Everybody's gonna move their feet.
Get down!
Everybody's gonna leave their seat.
Yeah, lose your mind in Berlin Rock City!
Getting late, I just can't wait.
10 O'Clock, you know I gotta hit the road.
First I drink and then I smoke.
Start the car and I try to make the midnight show, you know.
Get Up!
Everybody's gonna move their feet.
Get down!
Everybody's gonna leave their seat.
12 O'Clock. I gotta, gotta rock!
There's a truck ahead,
Lights starin' at my eyes.
Oh my God! No time to turn.
I got to laugh 'cause I know I'm gonna die.
Why?
Get Up!
Everybody's gonna move their feet.
Get down!
Everybody's gonna leave their seat.
Get Up!
Everybody's gonna move their feet.
Get down!
Everybody's gonna leave their seat.
Ciudad del Rock de Berlín
Me siento tenso en un sábado por la noche.
Las nueve en punto y la radio es la única luz.
Escucho mi canción y me lleva adelante.
Se pone fuerte, me dice lo que debo hacer.
¡Tengo que... Levantarme!
Todos van a mover sus pies.
¡Bajar!
Todos van a dejar sus asientos.
¡Sí, pierde la cabeza en la Ciudad del Rock de Berlín!
Se está haciendo tarde, simplemente no puedo esperar.
Las diez en punto, sabes que debo salir a la carretera.
Primero bebo y luego fumo.
Arranco el auto e intento llegar al show de medianoche, ya sabes.
¡Levantarse!
Todos van a mover sus pies.
¡Bajar!
Todos van a dejar sus asientos.
¡Doce en punto. Tengo, tengo que rockear!
Hay un camión adelante,
Luces mirándome a los ojos.
¡Dios mío! No hay tiempo para girar.
Tengo que reír porque sé que voy a morir.
¿Por qué?
¡Levantarse!
Todos van a mover sus pies.
¡Bajar!
Todos van a dejar sus asientos.
¡Levantarse!
Todos van a mover sus pies.
¡Bajar!
Todos van a dejar sus asientos.