Ded Teds
We've come to write on your walls,
And eat your food.
Gonna drop a bit of acid,
Divvy up a sheet or two.
We're the creatures of the nightime.
Pupils burning inside my head.
No matter where I start off,
I finish at Ded Teds.
Ded Teds.
Ded Teds.
Ded Teds.
Ded Teds!
It's been 3 years of dwelling,
I'm starting to mold.
All my friends just sit around,
Drink beer, It's getting old.
In that house,
That house of Ted.
In that house,
Where you're better off dead.
Sittin' by the window,
Watchin' all the walls breathe.
People in the bathroom,
Rollin' up their sleeves.
Crews in the backyard,
Rollin' up a big spliff.
Cops in the front yard,
Stirrin' up useless beef.
It's past 2 o'clock now.
Can't buy no brew.
Passed out on the couch,
Feeling button approach you!
Ded Teds.
Ded Teds.
Ded Teds.
Ded Teds!
In that house,
That house of Ted.
In that house,
Where you're better off dead!
Ded Teds.
Ded Teds.
Ded Teds.
Ded Teds!
Osos Muertos
Venimos a escribir en tus paredes,
Y comer tu comida.
Vamos a echar un poco de ácido,
Repartir una hoja o dos.
Somos las criaturas de la noche,
Pupilas ardiendo dentro de mi cabeza.
No importa dónde empiece,
Termino en Osos Muertos.
Osos Muertos.
Osos Muertos.
Osos Muertos.
Osos Muertos!
Han pasado 3 años viviendo aquí,
Estoy empezando a mohoso.
Todos mis amigos solo se sientan alrededor,
Beber cerveza, ya se está volviendo aburrido.
En esa casa,
Esa casa de Ted.
En esa casa,
Donde es mejor estar muerto.
Sentado junto a la ventana,
Viendo todas las paredes respirar.
Personas en el baño,
Arremangándose las mangas.
Grupos en el patio trasero,
Lía un gran porro.
Policías en el patio delantero,
Armando una pelea inútil.
Ya pasaron las 2 en punto.
No puedo comprar más cerveza.
Desmayado en el sofá,
¡Sintiendo que algo se acerca a ti!
Osos Muertos.
Osos Muertos.
Osos Muertos.
Osos Muertos!
En esa casa,
Esa casa de Ted.
En esa casa,
¡Donde es mejor estar muerto!
Osos Muertos.
Osos Muertos.
Osos Muertos.
Osos Muertos!