395px

Kazauta

Road Of Major

Kazauta

ざせつというな の 17(じゅうなな)-かくのことばが
zasetsu to iu na no 17(juunana)-kaku no kotoba ga
いくどともなく このぼくの むねをしめつけただろう
ikudo tomo naku kono boku no mune wo shimetsuketa darou

あしぶみしている 17(じゅうなな)-かくのことばを
ashibumi shite iru 17(juunana)-kaku no kotoba wo
おそれるあまり なにもせず そこにのこるこうかい
osoreru amari nani mo sezu soko ni nokoru koukai

すじがきのないひ きみがつくるみち
sujigaki no nai hi kimi ga tsukuru michi
まっしろな ものなんだよ
masshiro na mono nan' da yo

だから このかぜをおくるよ
dakara kono kaze wo okuru yo
きみのせなか おせますように
kimi no senaka osemasu you ni
どろだらけになってもいい
doro darake ni nattemo ii
くりかえすしっぱいから さいしょうのきぼうを
kurikaesu shippai kara saishou no kibou wo
つかんで
tsukande

ここにいることは そうけしてゆめじゃないから
koko ni iru koto wa sou kesshite yume ja nai kara
おもいどおりにいかなくて むねがいたむのでしょう
omoidoori ni ikanakute mune ga itamu no deshou

なにもせぬうちに きみがとざすみち
nani mo senu uchi ni kimi ga tozasu michi
みはてぬゆめ おいませんか
mihatenu yume oimasen ka

だから このうたをおくるよ
dakara kono uta wo okuru yo
きみのそばに いれますように
kimi no soba ni iremasu you ni
てにしようと しまいとも
te ni shiyou to shimai to mo
くりかえすせいこうへの さいだいのちからを
kurikaesu seikou e no saidai no chikara wo
ふりしぼって
furishibotte

Kazauta

Las palabras de 17 sílabas llamadas 'zasetsu'
Sin importar cuántas veces, seguramente apretaron mi pecho

Las palabras de 17 sílabas que pisotean
Sin miedo, solo queda el arrepentimiento allí

En un día sin líneas, el camino que creas
Es algo completamente puro

Así que te enviaré este viento
Para que puedas avanzar
Aunque estés cubierto de barro está bien
Agarrando la última esperanza
Desde los repetidos fracasos

Estar aquí no es un sueño definitivamente
Así que no puedo seguir como si nada
Mi pecho duele

Dentro de lo imposible, cierras el camino
¿No deseas un sueño sin fin?

Así que te enviaré esta canción
Para poder estar a tu lado
Aunque intente y falle
La mayor fuerza hacia el éxito repetido
La agitaré

Escrita por: Kitagawa Kenichi