395px

Nunca es demasiado tarde

Rob de Nijs

't Is nooit te laat

Tussen wind en water
Sta ik weer op straat
Nog steeds met jou te praten
Als de laatste trein gaat
In een stad vol verlangen
Waar ik ooit met jou vree
Zingt een eenzame zanger
"Schat, I did it my way"

't Is nooit te laat
Om weer langs 'af' te komen
Dus hef je glas
Tranen, bier en een plas
Water bij de wijn

't Is nooit te laat
Voor nieuwe hoop en ouwe dromen
Kom, hef je glas
Tranen, bier en een plas
Water bij de wijn

Op een stille zondag
Ben ik teruggegaan
Omdat m'n trui nog bij jou lag
Wat moest ik anders aan
Weet je nog hoe we waren
Oud en wijs, maar toch
De jeugd komt met de jaren
Onze tijd, die komt nog

't Is nooit te laat
Om weer langs 'af' te komen
Dus hef je glas
Tranen, bier en een plas
Water bij de wijn

't Is nooit te laat
Voor nieuwe hoop en ouwe dromen
Kom, hef je glas
Tranen, bier en een plas
Water bij de wijn

Nunca es demasiado tarde

Entre el viento y el agua
Me encuentro de nuevo en la calle
Todavía hablando contigo
Cuando el último tren se va
En una ciudad llena de anhelo
Donde una vez hacíamos el amor
Canta un solitario cantante
"Cariño, lo hice a mi manera"

Nunca es demasiado tarde
Para volver a encontrarnos 'por casualidad'
Así que levanta tu vaso
Lágrimas, cerveza y un charco
Agua al vino

Nunca es demasiado tarde
Para nuevas esperanzas y viejos sueños
Ven, levanta tu vaso
Lágrimas, cerveza y un charco
Agua al vino

En un domingo tranquilo
Regresé
Porque mi suéter aún estaba contigo
¿Qué más podía ponerme?
¿Recuerdas cómo éramos?
Viejos y sabios, pero aún así
La juventud llega con los años
Nuestro tiempo aún está por venir

Nunca es demasiado tarde
Para volver a encontrarnos 'por casualidad'
Así que levanta tu vaso
Lágrimas, cerveza y un charco
Agua al vino

Nunca es demasiado tarde
Para nuevas esperanzas y viejos sueños
Ven, levanta tu vaso
Lágrimas, cerveza y un charco
Agua al vino

Escrita por: