395px

En la Playa

Robert Burns

Am Strande

Traurig schau ich von der Klippe,
auf die Flut, die uns getrennt,
und mit Inbrust fleht die Lippe
schone seiner, Element!


Furcht ist meiner Seele Meister,
ach, und Hoffnung schwindet schier;
nur im Traume bringen Geister
vom Geliebten Kunde mir.


Die ihr, fröhliche Genossen,
gold'ner Tag' in Lust und Schmerz,
Kummertränen nie vergossen,
ach, ihr kennt nicht meinen Schmerz!


Sei mir mild, o nächt'ge Stunde,
auf das Auge senke Ruh,
holde Geister, flüstert Kunde
vom Geliebten dann mir zu.

En la Playa

Tristemente miro desde el acantilado,
hacia la marea que nos separó,
y con fervor la boca ruega
perdona a su elemento.

El miedo es el amo de mi alma,
ay, y la esperanza casi desaparece;
solo en sueños los espíritus traen
noticias del amado para mí.

Ustedes, alegres compañeros,
días dorados en alegría y dolor,
nunca derramaron lágrimas de tristeza,
ay, no conocen mi dolor.

Sé amable conmigo, oh hora nocturna,
que descienda la calma sobre mis ojos,
dulces espíritus, susurren noticias
del amado hacia mí entonces.

Escrita por: Robert Burns / Wilhelm Gerhard