395px

Expulsión

Robert Calvert

Ejection

There's only one course of action
left for me to take
I've tried every switch selection
that might control this state
I think for my protection
I'd better make it straight
into EJECTION
better tell base.
EJECTION
that I think it's a case
for EJECTION
explode into space
EJECTION
protect my face
EJECTION.

The radar screen's projection
tells me I'm too late
to make a course correction
I'm about to meet my fate
no time for reflection
I'd better make it straight
into EJECTION
bust through the sky
EJECTION
the air rushing by
EJECTION
it's a case of goodbye
EJECTION
i'm too fast to die
EJECTION.

When a ship meets with destruction
the captain stays to drown
but no tin contraption
is going to drag me down
my reference intersection
tells me that I'm bound
for EJECTION
eight times my weight
EJECTION
abandon this crate
EJECTION
only one move to make
EJECTION
I've got to excape
EJECTION.

Expulsión

Solo hay una acción
que me queda por tomar
He probado cada selección de interruptor
que podría controlar este estado
Creo que para mi protección
será mejor hacerlo directo
en EXPULSIÓN
mejor avisar a la base.
EXPULSIÓN
que creo que es un caso
para EXPULSIÓN
explotar en el espacio
EXPULSIÓN
proteger mi rostro
EXPULSIÓN.

La proyección de la pantalla del radar
me dice que llegué tarde
debido a una corrección de rumbo
estoy a punto de encontrarme con mi destino
no hay tiempo para reflexionar
será mejor hacerlo directo
en EXPULSIÓN
atravesar el cielo
EXPULSIÓN
el aire pasando rápidamente
EXPULSIÓN
es un caso de adiós
EXPULSIÓN
soy demasiado rápido para morir
EXPULSIÓN.

Cuando una nave se encuentra con la destrucción
el capitán se queda a hundirse
pero ninguna lata de contracción
me arrastrará hacia abajo
mi intersección de referencia
me dice que estoy destinado
para EXPULSIÓN
ocho veces mi peso
EXPULSIÓN
abandonar esta caja
EXPULSIÓN
solo hay una acción que tomar
EXPULSIÓN
tengo que escapar
EXPULSIÓN.

Escrita por: Robert Calvert