Junebug

Junebug,
I remember everything.
The blue carpeted floors,
the tall wooden doors,
I held you in my arms.
Junebug,
I'd burn down a picture of a house,
say it was ours,
when we didn't need it anymore.
And that was when I loved you best.
We were kids then.
We shouldn't think about the rest.

You'd put the moon in a basket
on your bike front by the coast.
The way your face lit up in pale
grief you were a ghost.
You liked to play with darkness,
all the universe could give.
I was the home you once tried to escape,
the dark in which you lived.
And soon they'd find you
laying there on several different homes.
They'd find you laying on their porches,
did you need to use the phone?
And lure you into their rooms,
that was the last I heard of June.
That was love I could not allow.
You were beautiful then,
you're just a coke jaw now.

I remember everything.[x3]
That was love I could not keep.
You were beautiful then. I'm still in too deep.

Junebug

Junebug
Lo recuerdo todo
Los suelos de moqueta azul
las altas puertas de madera
Te sostuve en mis brazos
Junebug
Quemaría una foto de una casa
decir que era nuestro
cuando ya no lo necesitábamos
Y ahí fue cuando más te amé
Éramos niños entonces
No deberíamos pensar en el resto

Pondrías la luna en una cesta
en el frente de tu bicicleta por la costa
La forma en que tu cara se iluminó de pálida
pena que eras un fantasma
Te gustaba jugar con la oscuridad
todo el universo podría dar
Yo era la casa que una vez intentaste escapar
la oscuridad en la que viviste
Y pronto te encontrarían
tendido allí en varias casas diferentes
Te encontrarían tirado en sus porches
¿Necesitabas usar el teléfono?
Y atraerlos a sus habitaciones
Esa fue la última vez que oí hablar de June
Eso fue amor que no podía permitir
Eras hermosa entonces
Ahora solo eres una mandíbula de coca

Lo recuerdo todo. [x3]
Ese fue el amor que no pude mantener
Eras hermosa entonces. Todavía estoy muy metido

Composição: Robert Francis