Junebug
Junebug,
I remember everything.
The blue carpeted floors,
the tall wooden doors,
I held you in my arms.
Junebug,
I'd burn down a picture of a house,
say it was ours,
when we didn't need it anymore.
And that was when I loved you best.
We were kids then.
We shouldn't think about the rest.
You'd put the moon in a basket
on your bike front by the coast.
The way your face lit up in pale
grief you were a ghost.
You liked to play with darkness,
all the universe could give.
I was the home you once tried to escape,
the dark in which you lived.
And soon they'd find you
laying there on several different homes.
They'd find you laying on their porches,
did you need to use the phone?
And lure you into their rooms,
that was the last I heard of June.
That was love I could not allow.
You were beautiful then,
you're just a coke jaw now.
I remember everything.[x3]
That was love I could not keep.
You were beautiful then. I'm still in too deep.
Junikäfer
Junikäfer,
ich erinnere mich an alles.
Die blauen Teppichböden,
die hohen Holztüren,
ich hielt dich in meinen Armen.
Junikäfer,
ich würde ein Bild von einem Haus verbrennen,
und sagen, es wäre unseres,
wenn wir es nicht mehr brauchten.
Und das war, als ich dich am meisten liebte.
Wir waren damals Kinder.
Wir sollten nicht an den Rest denken.
Du würdest den Mond in einen Korb legen
auf deinem Fahrrad vorne an der Küste.
Wie dein Gesicht in blassem Licht aufleuchtete,
traurig, du warst ein Geist.
Du mochtest es, mit der Dunkelheit zu spielen,
alles, was das Universum geben konnte.
Ich war das Zuhause, aus dem du einmal zu entkommen versuchtest,
die Dunkelheit, in der du lebtest.
Und bald würden sie dich finden
liegend in mehreren verschiedenen Häusern.
Sie würden dich auf ihren Veranden finden,
brauchtest du das Telefon?
Und sie würden dich in ihre Zimmer locken,
das war das Letzte, was ich von Juni hörte.
Das war eine Liebe, die ich nicht zulassen konnte.
Du warst damals schön,
jetzt bist du nur noch ein Koks-Kiefer.
Ich erinnere mich an alles.[x3]
Das war eine Liebe, die ich nicht behalten konnte.
Du warst damals schön. Ich bin immer noch zu tief drin.