Tout le long des rues
Tout le long, le long des rues
Je m'en vais, la nuit venue,
Chercher jusqu'au petit jour
Tout ce qui reste de notre amour,
Pas un coin, pas un quartier
Qui ne parle tout entier
De mon rêve disparu
Tout le long, le long des rues
Le vent traîne sa rengaine
Dans un ciel aussi lourd que ma peine
Les nuages sont l'image
Des beaux jours qui ne reviendront plus,
Dans la foule qui s'écoule
Le passé lentement se déroule
Jusqu'au tendre soir
Où, pleins d'espoir,
Nos coeurs se sont connus
Tout le long, le long des rues
Je m'en vais, la nuit venue,
Chercher jusqu'au petit jour
Tout ce qui reste de notre amour,
Vagabond sentimental
Mon cœur dans ce dernier bal
Pour une ombre disparue
Tout le long, le long des rues
Por todas las calles
Por todas las calles, a lo largo de las calles
Me voy, cuando llega la noche,
Buscando hasta el amanecer
Todo lo que queda de nuestro amor,
Ningún rincón, ningún barrio
Que no hable completamente
De mi sueño desaparecido
Por todas las calles, a lo largo de las calles
El viento arrastra su canción
En un cielo tan pesado como mi dolor
Las nubes son la imagen
De los días hermosos que no volverán,
En la multitud que fluye
El pasado se desenrolla lentamente
Hasta la tierna noche
Donde, llenos de esperanza,
Nuestros corazones se conocieron
Por todas las calles, a lo largo de las calles
Me voy, cuando llega la noche,
Buscando hasta el amanecer
Todo lo que queda de nuestro amor,
Vagabundo sentimental
Mi corazón en este último baile
Por una sombra desaparecida
Por todas las calles, a lo largo de las calles