395px

Quand le soleil brille

Robert Long

Als de zon schijnt

Als de zon schijnt lijkt de wereld stukken beter
Maar de rottigheid gaat onverminderd voort
Want een moord blijft ook bij zonnig weer een moord
En ook onrecht en bedrog wijken voor het zonlicht toch
Geen centimeter

Ik heb de laatste tijd veel films over de oorlog kunnen zien
En het viel me op dat toen de zon ook scheen
Over al die concentratiekampen en dat bovendien
Ook de jodenster niet voor de zon verdween
Ik heb Hitler zien oreren met de zon op zijn gezicht
En soldaten zien marcheren in het felste zomerlicht
Ach soldaten zijn maar mensen en die doen gewoon hun plicht
En de rest doen als de zon schijnt doodgewoon zijn ogen dicht

Als de zon schijnt lijkt de wereld stukken fijner
Maar de vuiligheid gaat onverminderd door
En ook domheid komt bij prachtig weer vaak voor
En hebzucht en verdriet zijn helaas bij mooi weer belangrijk kleiner

Toen op Hiroshima zomaar een atoombom werd gegooid
Scheen de dag daarop weer doodgewoon de zon
Als in Rusland, in Siberië de sneeuw een keer ontdooit
Is er toch voor dissidenten geen pardon
In Vietnam scheen al die jaren toch de zon gewoon maar raak
Toen de rotzooi werd ontbladerd als een soort van volksvermaak
Maar we hadden daar tenslotte ook een mooie christentaak
En de zon die schijnt maar door, al ligt het land nog altijd braak

Als de zon schijnt kan de wereld mooi en groot zijn
Maar het blijft een rotte plek in het heelal
Die geteisterd wordt door leugen en verval
Waar geluk wordt omgezet in de zoveelste raket
Doodgewoon omdat we blind en idioot zijn
Oorlogzuchtig en van elk gewoon gevoel ontbloot zijn
En dat blijft zo tot de laatste mensen dood zijn

Quand le soleil brille

Quand le soleil brille, le monde semble bien meilleur
Mais la saloperie continue sans relâche
Car un meurtre reste un meurtre même par temps ensoleillé
Et l'injustice et la tromperie ne s'effacent pas sous le soleil, pourtant
Pas un centimètre

J'ai pu voir beaucoup de films sur la guerre récemment
Et j'ai remarqué que quand le soleil brillait aussi
Sur tous ces camps de concentration et de plus
L'étoile juive ne disparaissait pas sous le soleil
J'ai vu Hitler prêcher avec le soleil sur son visage
Et des soldats défiler sous la lumière d'été la plus éclatante
Ah, les soldats ne sont que des humains et ils font juste leur devoir
Et le reste, quand le soleil brille, ferme simplement les yeux

Quand le soleil brille, le monde semble bien plus agréable
Mais la saleté continue sans relâche
Et la bêtise se manifeste souvent par beau temps
Et la cupidité et la tristesse sont hélas bien moins présentes quand il fait beau

Quand à Hiroshima, une bombe atomique a été lâchée
Le jour suivant, le soleil brillait encore comme d'habitude
Comme en Russie, quand la neige fond enfin en Sibérie
Il n'y a pas de pardon pour les dissidents
Au Vietnam, le soleil brillait tout le temps, c'était juste comme ça
Quand le désordre était exposé comme un genre de divertissement populaire
Mais après tout, nous avions aussi une belle mission chrétienne là-bas
Et le soleil continue de briller, même si le pays est toujours en friche

Quand le soleil brille, le monde peut être beau et grand
Mais c'est toujours un endroit pourri dans l'univers
Torturé par le mensonge et la décadence
Où le bonheur se transforme en énième roquette
Tout simplement parce que nous sommes aveugles et idiots
En quête de guerre et dépouillés de tout sentiment normal
Et ça restera ainsi jusqu'à ce que les derniers humains soient morts