Boxing About
the flowers of your madman
may strat to grow in your heart
it's been in you, not confident
but in the naked city
i spot it in the dark
whore memories have taken
the vaccinations from your box
from pockets of no stoppage
the madness of the factories
i need more defiance
your prayer_come on sing it to me
the tower of your madness
why?
it makes me die
any style is blues
everthing is what we may lose
your innocence is pale
standing to my hammer and nail
so drive/not drive
just nail it not paying to mind
the time-not times
no celing no walls or deadlines
to find/not find
i'm failing to keep you in mind
but i'm getting much better
i'm getting much better
Pelear Sobre
las flores de tu locura
pueden empezar a crecer en tu corazón
ha estado en ti, no confiado
pero en la ciudad desnuda
lo veo en la oscuridad
putas memorias han tomado
las vacunas de tu caja
de bolsillos sin parada
la locura de las fábricas
necesito más desafío
tu oración_vamos cántamela
la torre de tu locura
¿por qué?
me hace morir
cualquier estilo es blues
todo es lo que podemos perder
tu inocencia es pálida
enfrentándose a mi martillo y clavo
así que conduce/no conduzcas
solo clávalo sin prestar atención
el tiempo-no tiempos
sin techo sin paredes ni plazos
para encontrar/no encontrar
estoy fallando en tenerte en mente
pero estoy mejorando mucho
estoy mejorando mucho
Escrita por: Robert Pollard