Sea Song
You look different every time you come
from the foam-crested brine
It's your skin shining softly in the moonlight
Partly fish, parly porpoise, partly baby sperm whale
Am I yours? Are you mine to play with?
Joking apart when you're drunk
You're terrific when you're drunk
I like you mostly late at night - you're quite all right
But I can't understand the different you
In the morning when it's time to play
at being human for a while
Please smile!
You'll be different in the spring, I know
You're a seasonal beast
Like the starfish that drifted with the tide, with the tide
So until your blood runs to meet the next full moon
Your madness fits in nicely with my own, with my own
Your lunacy fits neatly with my own - my very own
We're not alone...
Chanson de la mer
Tu as l'air différent à chaque fois que tu viens
De la mousse des vagues salées
C'est ta peau qui brille doucement au clair de lune
Partiellement poisson, partiellement dauphin, partiellement baleine bébé
Suis-je à toi ? Es-tu à moi pour jouer ?
Blague à part quand tu es bourrée
Tu es géniale quand tu es bourrée
Je t'aime surtout tard dans la nuit - tu es plutôt bien
Mais je ne comprends pas le toi différent
Le matin quand il est temps de jouer
À être humain pendant un moment
S'il te plaît, souris !
Tu seras différente au printemps, je le sais
Tu es une bête saisonnière
Comme l'étoile de mer qui dérive avec la marée, avec la marée
Alors jusqu'à ce que ton sang coule pour rencontrer la prochaine pleine lune
Ta folie s'accorde bien avec la mienne, avec la mienne
Ta folie s'harmonise parfaitement avec la mienne - ma toute propre
Nous ne sommes pas seuls...