O Sol da Manhã
Quando meu sorriso te encontrar
É sinal que a primavera já chegou
Verás que vão aos poucos se apagar
Saudades que o meu peito suportou
Mas se a solidão me resistir
E não querer de mim se afastar
É sinal que a primavera vai sair
Pois um verão tão lindo vai chegar
O sol da manhã de um outro verão
Irá te encontrar
No meu coração permanecerá
A luz do teu olhar
Noites de estrelas cintilantes
Lua que ilumina o nosso amor
Teus olhos me parecem dois brilhantes
E no meu corpo sinto teu calor
A febre do teu corpo me embriaga
Preciso tanto desse beijo teu
Teus cabelos, minhas mãos afagam
É sinal que o teu mundo ainda é meu
O sol da manhã de um outro verão
Irá te encontrar
No meu coração permanecerá
A luz do teu olhar
O sol da manhã de um outro verão
Irá te encontrar
No meu coração permanecerá
A luz do teu olhar
Die Sonne des Morgens
Wenn mein Lächeln dich trifft
Ist das ein Zeichen, dass der Frühling schon da ist
Du wirst sehen, wie langsam verblassen
Die Erinnerungen, die mein Herz ertragen hat
Doch wenn die Einsamkeit mich festhält
Und nicht von mir weichen will
Ist das ein Zeichen, dass der Frühling geht
Denn ein so schöner Sommer wird kommen
Die Sonne des Morgens eines anderen Sommers
Wird dich finden
In meinem Herzen wird bleiben
Das Licht deines Blicks
Nächte mit funkelnden Sternen
Der Mond, der unsere Liebe erhellt
Deine Augen scheinen wie zwei Juwelen
Und auf meinem Körper spüre ich deine Wärme
Das Fieber deines Körpers berauscht mich
Ich brauche so sehr diesen Kuss von dir
Deine Haare, meine Hände streicheln
Ist ein Zeichen, dass deine Welt noch meine ist
Die Sonne des Morgens eines anderen Sommers
Wird dich finden
In meinem Herzen wird bleiben
Das Licht deines Blicks
Die Sonne des Morgens eines anderen Sommers
Wird dich finden
In meinem Herzen wird bleiben
Das Licht deines Blicks