395px

Meine Liebe, Mein Leben

Roberto Agra

Meu Amor Minha Vida

Olha, quando eu percebi em você
Aquela pessoa tão linda que eu queria ter
Fixei meus olhos nos teus olhos, tentei pegar na tua mão
Aquilo mexeu lá no fundo do meu coração

Olha, foi difícil eu me controlar
Confesso que naquele instante quis me aproximar
Aquela timidez horrível freou minha intenção
Que era contar pra você desta paixão

Sabe, quantas vezes tentei te encarar
Mil vezes ensaiei no espelho pra me aproximar
Mas nunca consegui coração, tremia todo de emoção
Pensei então me utilizar desta canção

Sabe, meu amor, minha vida, te amo demais
E essa dor de cotovelo roubou minha paz
Por isso abro no meu peito as portas do meu coração
Pra me entregar de uma vez a essa ilusão

Por isso abro no meu peito as portas do meu coração
Pra me entregar de uma vez a essa ilusão

Meine Liebe, Mein Leben

Schau, als ich in dir erkannte
Diese wunderbare Person, die ich haben wollte
Habe ich meine Augen auf deine Augen gerichtet, versucht, deine Hand zu nehmen
Das hat tief in meinem Herzen gewirbelt

Schau, es war schwer, mich zu beherrschen
Ich gestehe, in diesem Moment wollte ich mich nähern
Diese schreckliche Schüchternheit hat meine Absicht gebremst
Die war, dir von dieser Leidenschaft zu erzählen

Weißt du, wie oft ich versucht habe, dir in die Augen zu schauen
Tausendmal habe ich vor dem Spiegel geübt, um mich dir zu nähern
Aber ich habe es nie geschafft, mein Herz, ich zitterte vor Emotion
Also dachte ich, ich nutze dieses Lied

Weißt du, meine Liebe, mein Leben, ich liebe dich zu sehr
Und dieser Herzschmerz hat mir den Frieden geraubt
Deshalb öffne ich in meiner Brust die Türen meines Herzens
Um mich einmal ganz dieser Illusion hinzugeben

Deshalb öffne ich in meiner Brust die Türen meines Herzens
Um mich einmal ganz dieser Illusion hinzugeben

Escrita por: Roberto Agra