395px

Nightingale of My Loves

Roberto Alagna

Rossignol de Mes Amours

Il était une fois une fille de roi
Au cœur plein de tristesse
Enfermée nuit et jour
Au sommet d'une tour
Elle pleurait toujours
Un jour, prenant son vol,
Un gentil rossignol
Vint dire à la princesse
"Je t'apporte l'espoir"
Et c'est pour le revoir
Qu'elle chantait le soir

{Refrain:}
Rossignol, rossignol de mes amours,
Dès que minuit sonnera,
Quand la lune brillera,
Viens chanter sous ma fenêtre
Rossignol, rossignol de mes amours,
Quand ton chant s'élèvera,
Mon chagrin s'envolera
Et l'amour viendra peut-être.
Ce soir, sous ma fenêtre
Reviens, gentil rossignol

Le rossignol revint, se posa
Sur la main de la belle princesse
Elle le caressa puis elle l'embrassa
Et il se transforma
En un prince charmant
Qui devint le galant
De sa jolie maîtresse
Et c'est pourquoi depuis
Les filles du pays
Chantent toutes les nuits

{au Refrain}

Rossignol, rossignol !

Nightingale of My Loves

Once upon a time, there was a king's daughter
With a heart full of sadness
Locked up day and night
At the top of a tower
She cried all the time
One day, taking to the sky,
A kind nightingale
Came to tell the princess
"I bring you hope"
And it’s to see him again
That she sang at night

{Chorus:}
Nightingale, nightingale of my loves,
As soon as midnight strikes,
When the moon shines bright,
Come sing beneath my window
Nightingale, nightingale of my loves,
When your song rises high,
My sorrow will fly away
And love might come, maybe.
Tonight, beneath my window
Come back, sweet nightingale

The nightingale returned, landed
On the hand of the lovely princess
She stroked him then kissed him
And he transformed
Into a charming prince
Who became the suitor
Of his pretty mistress
And that’s why since then
The girls of the land
Sing every night

{to Chorus}

Nightingale, nightingale!

Escrita por: