La barca
Dicen que la distancia es el olvido
pero yo no concibo esa razón
porque yo seguiré siendo el cautivo
de los caprichos de tu carazón
Supiste esclarecer mis pensamientos
me diste la verdad que yo soñé
ahuyentaste de mí los sufrimientos
en la primera noche que te amé.
hoy mi playa se viste de amargura
porque tu barca tiene que partir
a cruzar otros mares de locura
cuida que no naufrague entu vivir
Cuando la luz del sol se esté apagando
y te sientas cansada de vagar
piensa que yo por ti estaré esperando
hasta que tú decidas regresar.
Das Boot
Sie sagen, dass die Distanz das Vergessen ist
aber ich kann diesen Grund nicht begreifen
denn ich werde weiterhin der Gefangene sein
der Launen deines Herzens
Du hast meine Gedanken erhellt
du hast mir die Wahrheit gegeben, von der ich träumte
du hast das Leid von mir vertrieben
in der ersten Nacht, als ich dich liebte.
Heute kleidet sich mein Strand in Bitterkeit
denn dein Boot muss ablegen
um andere Meere des Wahnsinns zu überqueren
pass auf, dass es nicht in deinem Leben schippert.
Wenn das Licht der Sonne erlischt
und du müde bist vom Umherirren
denk daran, dass ich auf dich warten werde
bis du entscheidest, zurückzukehren.