Terror Dos Namorados
Eu vivo num dilema, não sei como parar
Eu tenho um problema, minha vida é beijar!
Eu beijo qualquer uma garota que vier
Eu vendo, troco beijo, facilito a quem quiser
Eu beijo as loirinhas, eu beijo as morenas
Eu beijo, beijo, beijo, beijo!
Já não saio à rua, não vou mais passear
Pois a qualquer hora dá vontade de beijar!
Porém, modéstia à parte
Meu beijo é diferente
Tem alguma coisa que estonteia toda a gente
Eu beijo com jeitinho, eu beijo com carinho
Eu beijo, beijo, beijo, beijo!
É por isso que me chamam terror dos namorados
O homem que possui aquele beijo tão falado
Eu quero tomar jeito, e deixar de beijar
Mas eu não consigo mais parar
Porque eu já me acostumei a ser um beijador
Meus beijos são pequenos mas cheinhos de amor!
Se paro um dia ou dois dói-me o coração
Os brotos todos dizem que detestam solidão
Querem me abraçar, querem me beijar
Então eu beijo, beijo, beijo
Terror de los Enamorados
Vivo en un dilema, no sé cómo parar
Tengo un problema, ¡mi vida es besar!
Beso a cualquier chica que venga
Vendo, intercambio besos, facilito a quien quiera
Beso a las rubias, beso a las morenas
¡Beso, beso, beso, beso!
Ya no salgo a la calle, no paseo más
¡Porque a cualquier hora me dan ganas de besar!
Pero, modestia aparte
Mi beso es diferente
Tiene algo que deja a todos atónitos
Beso con ternura, beso con cariño
Beso, beso, beso, beso!
Por eso me llaman terror de los enamorados
El hombre que posee ese beso tan comentado
Quiero enderezarme y dejar de besar
Pero no puedo parar
Porque ya me acostumbré a ser un besador
¡Mis besos son pequeños pero llenos de amor!
Si paro un día o dos, me duele el corazón
Las chicas dicen que detestan la soledad
Quieren abrazarme, quieren besarme
Así que beso, beso, beso