395px

Tijdverdrijf

Roberto Carlos

Pasatiempo

Al principio fuimos solo un pasa tiempo
Pero el tiempo fue pasando al rededor
Sin querer me fui enredando y de repente
Descubrí que en vez de un juego era amor

Comencé a tomarte en cuenta sin saberlo
Y trataba de tenerte junto a mí
Pero al fín te fui perdiendo poco a poco
Y el recuerdo es lo que me quedó de ti

Pasa el tiempo y no se pasa tu recuerdo
Tú jugaste a enamorarte y yo te amé
Pasa todo y no se pasa esa certeza
Yo no fui lo que en tu vida quise ser

Y ahora pasa el tiempo sin sentido
Gasta bromas, peresoso y holgazan
Y sin ti lo que me queda es mucho tiempo
Mucho espacio y mucha nada que esperar

Pasa el tiempo y no se pasa tu recuerdo
Tú jugaste a enamorarte y yo te amé
Pasa todo y no se pasa esa certeza
Yo no fui lo que en tu vida quise ser

Pasa el tiempo y no se pasa tu recuerdo
Tú jugaste a enamorarte y yo te amé
Pasa todo y no se pasa esa certeza
Yo no fui lo que en tu vida quise ser

Tijdverdrijf

In het begin waren we gewoon een tijdverdrijf
Maar de tijd ging voorbij, om ons heen
Zonder het te willen raakte ik verstrikt en ineens
Ontdekte ik dat het in plaats van een spel liefde was

Ik begon je in gedachten te houden zonder het te weten
En probeerde je bij me te houden
Maar uiteindelijk verloor ik je beetje bij beetje
En de herinnering is wat me van jou overbleef

De tijd verstrijkt en jouw herinnering blijft
Jij speelde met de liefde en ik hield van je
Alles gaat voorbij, maar die zekerheid blijft
Ik was niet wat ik in jouw leven wilde zijn

En nu verstrijkt de tijd zonder betekenis
Maakt grappen, lui en gemakzuchtig
En zonder jou is wat me rest veel tijd
Veel ruimte en veel niets om op te wachten

De tijd verstrijkt en jouw herinnering blijft
Jij speelde met de liefde en ik hield van je
Alles gaat voorbij, maar die zekerheid blijft
Ik was niet wat ik in jouw leven wilde zijn

De tijd verstrijkt en jouw herinnering blijft
Jij speelde met de liefde en ik hield van je
Alles gaat voorbij, maar die zekerheid blijft
Ik was niet wat ik in jouw leven wilde zijn

Escrita por: Mauricio Duboc / Carlos Colla