Naranjo En Flor
Era más blanda que el agua
Que el agua blanda
Era más fresca que el río
Naranjo en flor
Y en esa calle de estío
Calle perdida
Dejó un pedazo de vida
Y se marchó
Primero hay que saber sufrir
Después amar, después partir
Y al fin andar sin pensamiento
Perfume de naranjo en flor
Promesas vanas de un amor
Que se escaparon en el viento
Después, qué importa del después
Toda mi vida es el ayer
Que me detiene en el pasado
Eterna y vieja juventud
Que me ha dejado acobardado
Como un pájaro sin luz
¿Qué le habrán hecho mis manos?
Qué le habrán hecho
Para dejarme en el pecho
Tanto dolor
Dolor de vieja arboleda
Canción de esquina
Y con un pedazo de vida
Naranjo en flor
Primero hay que saber sufrir
Después amar, después partir
Y al fin andar sin pensamiento
Perfume de naranjo en flor
Promesas vanas de un amor
Que se escaparon con el viento
Después, qué importa del después
Toda mi vida es el ayer
Que me detiene en el pasado
Eterna y vieja juventud
Que me ha dejado acobardado
Como un pájaro sin luz
Sinaasappel in Bloei
Ze was zachter dan het water
Dan het zachte water
Ze was frisser dan de rivier
Sinaasappel in bloei
En in die straat van de zomer
Verloren straat
Liet ze een stukje leven achter
En ging ze weg
Eerst moet je leren lijden
Dan liefhebben, dan vertrekken
En uiteindelijk zonder gedachten verdergaan
Parfum van sinaasappel in bloei
Valse beloftes van een liefde
Die in de wind zijn ontsnapt
Wat doet het er daarna toe
Heel mijn leven is het verleden
Dat me tegenhoudt in het verleden
Eeuwige en oude jeugd
Die me angstig heeft achtergelaten
Als een vogel zonder licht
Wat hebben mijn handen gedaan?
Wat hebben ze gedaan
Om me zoveel pijn te bezorgen
In mijn borst
Pijn van oude bomen
Lied van de hoek
En met een stukje leven
Sinaasappel in bloei
Eerst moet je leren lijden
Dan liefhebben, dan vertrekken
En uiteindelijk zonder gedachten verdergaan
Parfum van sinaasappel in bloei
Valse beloftes van een liefde
Die met de wind zijn ontsnapt
Wat doet het er daarna toe
Heel mijn leven is het verleden
Dat me tegenhoudt in het verleden
Eeuwige en oude jeugd
Die me angstig heeft achtergelaten
Als een vogel zonder licht