395px

Was das Leben für Dinge hat

Roberto Lambertucci

Qué Cosas Tiene La Vida

Estoy pasando las horas más amargas,
Más terribles, y no tengo ya consuelo.
Y aferrado a mi dolor
He perdido hasta el valor
Para seguir viviendo... para seguir viviendo
Sintiendo desde cerca la burla de su amor...
Estoy pasando las horas más amargas,
Más terribles, por seguir al corazón.

Qué cosas tiene la vida,
Qué distintos son los sueños.
Lo que ayer fue mi pasión
Hoy es canción de vano empeño...
Llanto negro que envenena,
Martillazo de una pena
Que quebró mis esperanzas...
Lluvia tenue de los ojos
Que inundó mi corazón
Con su tristeza.
Qué cosas tiene la vida,
Qué distintos son los sueños.
Qué cosas tiene la vida,
Cómo cambia nuestro corazón.

En esta noche tremenda, tan amarga,
Tan horrenda, pasan lerdos los recuerdos,
Y aferrado a mi dolor he perdido la ilusión
De que a mi lado vuelva...
De que a mi lado vuelva,
Borrando con su olvido la pena de mi amor.
En esta noche tremenda, tan amarga,
Tan horrenda, he perdido el corazón.

Was das Leben für Dinge hat

Ich verbringe die bittersten Stunden,
Die schrecklichsten, und finde keinen Trost mehr.
Und festgehalten an meinem Schmerz
Habe ich sogar den Mut verloren,
Um weiterzuleben... um weiterzuleben
Und die Verspottung seiner Liebe nah zu spüren...
Ich verbringe die bittersten Stunden,
Die schrecklichsten, nur um dem Herzen zu folgen.

Was das Leben für Dinge hat,
Wie unterschiedlich die Träume sind.
Was gestern meine Leidenschaft war,
Ist heute ein Lied vergeblicher Mühe...
Schwarzes Weinen, das vergiftet,
Ein Hammerschlag einer Trauer,
Die meine Hoffnungen zerbrochen hat...
Sanfter Regen aus den Augen,
Der mein Herz überflutet
Mit seiner Traurigkeit.
Was das Leben für Dinge hat,
Wie unterschiedlich die Träume sind.
Was das Leben für Dinge hat,
Wie sich unser Herz verändert.

In dieser schrecklichen, bitteren Nacht,
So abscheulich, ziehen die Erinnerungen langsam vorbei,
Und festgehalten an meinem Schmerz habe ich die Illusion verloren,
Dass sie an meiner Seite zurückkommt...
Dass sie an meiner Seite zurückkommt,
Und mit ihrem Vergessen den Schmerz meiner Liebe tilgt.
In dieser schrecklichen, bitteren Nacht,
So abscheulich, habe ich mein Herz verloren.

Escrita por: