Core 'ngrato
Catarí catarí
Pecché me dice sti parole amare
Pecché me parle e 'o core me turmiente catarí?
Nun te scurdá ca t'aggio date 'ocore catarí
Nun te scurdá
Catarí catarí
Che vene a dicere
Stu parlá ca me dá spaseme?
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio
Tu nun'nce pienze, tu nun te ne cure
Core, core 'ngrato
Taie pigliato 'a vila mia
Tutt'e passato
E nun 'nce pienz chiú!
Catarí catarí
Tu nun'o saie ca'nfin 'int'a na chiesa
Io só trasuto e aggio priato a dio, catarí
E l'aggio ditto pare a'o cunfessore
I'sto a suffrí pé chella lá!
Sto a suffrí, sto a suffrí
Nun se pode credere
Sto a suffrí tutte li strazie
E o cunfessore ch'é persona santa
M'ha ditto: Figlio mio, lassala stá
Lassala stá
Tutt'é passato
E nun'nce pienze chiú!
Kern van verdriet
Catarí catarí
Waarom zeg je zulke pijnlijke woorden?
Waarom praat je en kwelt mijn hart, catarí?
Vergeet niet dat ik je mijn hart heb gegeven, catarí
Vergeet niet
Catarí catarí
Wat kom je zeggen?
Dit gepraat maakt me zo onrustig?
Jij denkt niet aan mijn pijn
Jij denkt er niet aan, jij geeft er niets om
Hart, ontrouwe ziel
Je hebt mijn leven verwoest
Alles is voorbij
En je denkt er niet meer aan!
Catarí catarí
Je weet niet dat ik in een kerk ben gegaan
Ik ben binnengegaan en heb tot God gebeden, catarí
En ik heb het aan de biechtvader verteld
Ik lijd voor diegene daar!
Ik lijd, ik lijd
Je kunt het niet geloven
Ik lijd door al die martelingen
En de biechtvader, die heilige man
Heeft tegen me gezegd: Mijn kind, laat haar met rust
Laat haar met rust
Alles is voorbij
En je denkt er niet meer aan!
Escrita por: S. Cardillo