Canzone Appassiunata
N'albero piccerillo aggiu piantato
Criscènnolo cu pena e cu sudore
Na ventecata giá mme ll'ha spezzato
E tutte ffronne cágnano culore
Cadute só' giá 'e frutte: E tuttuquante
Erano doce, e se só' fatte amare
Ma 'o core dice: Oje giuvinotto amante
'E ccose amare, tiénele cchiù care
E amara comme si', te voglio bene!
Te voglio bene e tu mme faje murí
Era commo canario 'nnammurato
Stu core che cantaje matina e sera
Scétate! Io dico e nun vò' stá sceta
E mo, nun canta manco a primmavera!
Chi voglio bene nun mme fa felice
Forse sta 'ncielo destinato e scritto
Ma I' penzo ca nu ditto antico dice
Nun se cummanna a 'o core
E I' mme stó' zitto!
E mme stó' zitto, sí Te voglio bene
Te voglio bene e tu mme faje murí
Chiagno p'ammore, e cade 'o chianto mio
Dint'a 'sta testa: 'o chianto 'a sta arracquanno
Schiòppa na bella rosa e I', pe' gulio
A chi mm'ha fatto chiagnere nce 'a manno
Lle dico: Rosa mia tu mme perduone
Si te scarpesarrá senza cuscienza
Ce sta nu ditto ca mme dá ragione
Fa' bene e scorda e si faje male penza
Pènzace buono sí Te voglio bene
Te voglio bene e tu mme faje murí
Leidenschaftliches Lied
An einem kleinen Baum hab' ich gepflanzt
Wuchs ihn mit Mühe und Schweiß
Ein Windstoß hat ihn schon zerbrochen
Und alle Blätter ändern die Farbe
Die Früchte sind schon gefallen: Und alle zusammen
Sie waren süß, und ich hab' sie geliebt
Doch das Herz sagt: Hey, junger Liebhaber
Die bitteren Dinge, schätze sie mehr
Und bitter wie du, ich liebe dich!
Ich liebe dich und du lässt mich sterben
Es war wie ein verliebter Kanarienvogel
Dieses Herz, das morgens und abends sang
Wach auf! Ich sage und will nicht wach sein
Und jetzt, singt es nicht mal im Frühling!
Wer ich liebe, macht mich nicht glücklich
Vielleicht ist es im Himmel bestimmt und geschrieben
Aber ich denke, dass ein altes Sprichwort sagt
Man kann das Herz nicht befehlen
Und ich schweige!
Und ich schweige, ja Ich liebe dich
Ich liebe dich und du lässt mich sterben
Ich weine aus Liebe, und mein Weinen fällt
In diesen Kopf: Das Weinen wird immer mehr
Ich pflücke eine schöne Rose und ich, aus Gier
An die, die mich zum Weinen gebracht hat, gebe ich die Hand
Ich sage: Meine Rose, vergib mir
Wenn du ohne Gewissen davonstürmst
Es gibt ein Sprichwort, das mir recht gibt
Tu Gutes und vergiss, und wenn du Böses tust, denk nach
Denk gut darüber nach, ja Ich liebe dich
Ich liebe dich und du lässt mich sterben
Escrita por: E. A. Mário