Amar Como Eu Te Amei
Amar
Como eu te amei ninguém jamais amará
Chorar
Tampouco alguém chorou como eu chorei
Não sei, eu não sei!
Por quanto tempo a dor irá perdurar
No peito meu
Dilacerando o meu coração
Entendo o motivo da separação
Porém, eu não aceito a decisão
De ter de me afastar do seu amor, enfim
Não vê que é demais a dor pra mim sem amar?
Amar
Como eu te amei ninguém jamais amará
Chorar
Tampouco alguém chorou como eu chorei
Não sei, eu não sei!
Por quanto tempo a dor irá perdurar
No peito meu
Dilacerando o meu coração
Enfim, eu cheguei à conclusão
Que não se deve entregar o coração
A quem não sabe o preço de um grande amor
E desconhece o sabor de uma dor de amar
Amar (amar, amar)
Como eu te amei ninguém jamais amará
Chorar (chorar, chorar)
Tampouco alguém chorou como eu chorei
Não sei, eu não sei! (Eu não sei!)
Por quanto tempo a dor irá perdurar
No peito meu (no peito meu)
Dilacerando o meu coração
Amar Como Yo Te Amé
Amar
Como yo te amé, nadie jamás amará
Llorar
Tampoco alguien lloró como yo lloré
No sé, ¡no sé!
¿Por cuánto tiempo la dolorosa herida va a durar
En mi pecho
Desgarrando mi corazón?
Entiendo el motivo de la separación
Sin embargo, no acepto la decisión
De tener que alejarme de tu amor, al fin
¿No ves que es demasiado el dolor para mí sin amar?
Amar
Como yo te amé, nadie jamás amará
Llorar
Tampoco alguien lloró como yo lloré
No sé, ¡no sé!
¿Por cuánto tiempo la dolorosa herida va a durar
En mi pecho
Desgarrando mi corazón?
Al final, llegué a la conclusión
Que no se debe entregar el corazón
A quien no sabe el precio de un gran amor
Y desconoce el sabor de un dolor por amar
Amar (amar, amar)
Como yo te amé, nadie jamás amará
Llorar (llorar, llorar)
Tampoco alguien lloró como yo lloré
No sé, ¡no sé! (¡no sé!)
¿Por cuánto tiempo la dolorosa herida va a durar
En mi pecho (en mi pecho)
Desgarrando mi corazón