395px

Guaguanco d'Adieu

Roberto Roena

Guaguanco de Adiós

Con lágrimas no se curan heridas
opino que no se debe de llorar
la mente que no se dé por destruida
nació para legislar para pensar.
Si, yo sé quien eres tu
tu no sabes quien soy yo.

Yo soy una voz que te llamó, porque te amó
tu fuistes el silencio criminal
yo te vi pasar, miré tu adios, juré callar
fué mi alma la que te nombró.
Con lágrimas no se curan heridas
opino que no se debe de llorar
la mente que no se de por destruida
nació para legislar para pensar.
Negrita te digo que yo sé quien eres tú
tú, que va, no sabes quien soy yo.
Coro:
Aunque tu vuelvas a mi
despues de lo que ha pasado
yo voy a decirte así:
alejate de mi lado.
Después de lo que pasó
yo no te quiero a mi lado
alejate bandolera
que me dejaste agotado.
Te digo no, no, no
ya no te puedo querer
si eres mala y traicionera
que te lleve Lucifer.
~
Se acabó, mi amor lo mataste
si acaso me ves por esos caminos que recorrimos
olvida que lo pasastes.
Desde el dia en que te fuistes
tranquilo me encuentro yo
y es por eso que hoy te canto
mi guaguancó del adiós.

Yo, yo soy una voz
que siempre te llamó
si yo sé quien eres tú
tu no sabes quien soy yo.

Guaguanco d'Adieu

Avec des larmes, on ne guérit pas les blessures
je pense qu'il ne faut pas pleurer
l'esprit qui ne se laisse pas détruire
est né pour légiférer, pour réfléchir.

Oui, je sais qui tu es
mais tu ne sais pas qui je suis.

Je suis une voix qui t'a appelé, parce qu'elle t'a aimé
tu étais le silence criminel
je t'ai vu passer, j'ai vu ton adieu, j'ai juré de me taire
c'était mon âme qui t'a nommé.

Avec des larmes, on ne guérit pas les blessures
je pense qu'il ne faut pas pleurer
l'esprit qui ne se laisse pas détruire
est né pour légiférer, pour réfléchir.

Ma belle, je te dis que je sais qui tu es
tu, qui va, tu ne sais pas qui je suis.

Refrain :
Même si tu reviens vers moi
après tout ce qui s'est passé
je vais te dire comme ça :
éloigne-toi de mon côté.

Après ce qui s'est passé
je ne veux plus de toi à mes côtés
éloigne-toi, traîtresse
tu m'as laissé épuisé.

Je te dis non, non, non
je ne peux plus t'aimer
si tu es mauvaise et traîtresse
que te prenne Lucifer.
~
C'est fini, tu as tué mon amour
si jamais tu me vois sur ces chemins que nous avons parcourus
oublie ce que tu as vécu.

Depuis le jour où tu es partie
je me sens tranquille
et c'est pour ça que je te chante
mon guaguanco d'adieu.

Moi, je suis une voix
qui t'a toujours appelé
si je sais qui tu es
tu ne sais pas qui je suis.

Escrita por: C. Alonso Curet