395px

Mein Brief

Roberto Yanes

Mi Carta

Querida, vuelvo otra vez a conversar contigo
La noche trae un silencio que me invita a hablarte
Y pienso, si tú también estarás recordando
Cariño, los sueños tristes de este amor extraño

Tesoro, aunque la vida no nos una nunca
Y estemos porque es preciso siempre separados
Te juro que el alma mía será solo tuya
Mis pensamientos y mi vida tuyos
Cómo es tan tuyo mi corazón

(La-ra-ra-la-la-la-la-la-la-la, la-ra-la-la-la-la-la-la)

Tesoro, aunque la vida no nos una nunca
Y estemos porque es preciso siempre separarnos
Te juro que el alma mía será solo tuya
Mis pensamientos y mi vida tuyos
Cómo es tan tuyo mi corazón

Mein Brief

Liebe, ich komme wieder, um mit dir zu reden
Die Nacht bringt eine Stille, die mich einlädt, dir zu sprechen
Und ich denke, ob du auch an uns denkst
Liebling, an die traurigen Träume dieser seltsamen Liebe

Schatz, auch wenn das Leben uns niemals vereint
Und wir immer getrennt sein müssen, weil es nötig ist
Ich schwöre, meine Seele wird nur dir gehören
Meine Gedanken und mein Leben gehören dir
So sehr gehört mein Herz dir

(La-ra-ra-la-la-la-la-la-la-la, la-ra-la-la-la-la-la-la)

Schatz, auch wenn das Leben uns niemals vereint
Und wir immer getrennt sein müssen, weil es nötig ist
Ich schwöre, meine Seele wird nur dir gehören
Meine Gedanken und mein Leben gehören dir
So sehr gehört mein Herz dir

Escrita por: Mario Clavell, Felix Villa