Blanca Mujer
New Orleans
a primeros de abril
en el noventa y cuatro
El está condenado a morir
por amar demasiado
Si quisieras ahora venir
y acabar de una vez con mi vida
yo te lo pido blanca mujer
que me lleves a tu eterna guarida.
Tengo tantas ganas de ti
pero no puedo llevarte ahora.
Te toca todavía vivir
porque aún no te ha llegado la hora.
Soñó una foto virtual
de su amor enlutado.
El esta condenado a morir
por amar demasiado.
Si quisieras ahora venir
y acabar de una vez con mi vida
yo te lo pido blanca mujer
que me lleves a tu eterna guarida.
Nadie quiere nada de mí
y tu quieres que te quite la vida
pero no soy dueña de mí
solo espero la campana de arriba.
Tengo tantas ganas de ti
pero no puedo llevarte ahora.
Te toca todavía vivir
porque aún no te ha llegado la hora.
En un día de primeros de abril
hay un hombre esperando a morir.
Weiße Frau
New Orleans
Anfang April
Im vierundneunzigsten Jahr
Er ist zum Sterben verurteilt
Weil er zu sehr liebt
Wenn du jetzt kommen würdest
Und endlich mit meinem Leben Schluss machst
Ich bitte dich, weiße Frau
Nimm mich mit in deine ewige Zuflucht.
Ich habe so große Sehnsucht nach dir
Aber ich kann dich jetzt nicht mitnehmen.
Du musst noch leben
Denn deine Stunde ist noch nicht gekommen.
Er träumte von einem virtuellen Bild
Seiner trauernden Liebe.
Er ist zum Sterben verurteilt
Weil er zu sehr liebt.
Wenn du jetzt kommen würdest
Und endlich mit meinem Leben Schluss machst
Ich bitte dich, weiße Frau
Nimm mich mit in deine ewige Zuflucht.
Niemand will etwas von mir
Und du willst, dass ich dir das Leben nehme
Aber ich bin nicht Herr über mich
Ich warte nur auf die Glocke von oben.
Ich habe so große Sehnsucht nach dir
Aber ich kann dich jetzt nicht mitnehmen.
Du musst noch leben
Denn deine Stunde ist noch nicht gekommen.
An einem Tag Anfang April
Wartet ein Mann darauf zu sterben.