395px

OK.

ROBI

OK.

Llevamos dos fines de semana sin hablar
¿Cómo es que ha pasado tanto tiempo?
Tú en la tuya, yo en la mía
Yo tan noche, tú tan día
No nos encontramos en el medio
Nuestras miradas no se ven ya
De un te quiero ver, pasamos a un quizá
Hay que hablar
Hay que hablar

OK
Solo quiero dar replay
No sé bien esto qué fue
Bésame otra vez para ver si lo entiendo
OK
Solo quiero dar replay
Si te quise sin querer
Bésame otra vez para ver si lo entiendo
(Ok, ok-ok-ok-ok-ok-ok)

Nunca vimos el final de Friends
Al final espero seguir siendo friends, though (friends, though)
En este ritmo de vida que tengo a veces me pierdo
Pero avísame, que vuelvo y la rento
No me concentro, bueno, a veces sí
Si estoy adentro de ti, pero igual terminamos y te sobre pienso (oh, no)
Es más, si pensar de má es un arte, soy Picasso sobre el lienzo (ja, ja)

OK
Solo quiero dar replay
No sé bien esto qué fue
Bésame otra vez para ver si lo entiendo
OK (OK)
Solo quiero dar replay (replay)
Si te quise sin querer
Bésame otra vez para ver si lo entiendo

OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK
OK, OK (dar replay)
Si te quise sin querer
OK, OK

OK
Sé que ya no estamos bien
Sé que lo sientes también
Me hace menos daño verte de lejos
OK
Aunque le demos replay
No va a cambiar lo que fue
Así que mejor no perder el tiempo

OK.

Wir haben zwei Wochenenden nicht gesprochen
Wie konnte so viel Zeit vergehen?
Du in deiner Welt, ich in meiner
Ich so nachts, du so tagsüber
Wir treffen uns nicht in der Mitte
Unsere Blicke sehen sich nicht mehr
Von "Ich will dich sehen" sind wir zu "Vielleicht" gekommen
Wir müssen reden
Wir müssen reden

OK
Ich will nur wiederholen
Ich weiß nicht genau, was das war
Küss mich nochmal, um zu sehen, ob ich es verstehe
OK
Ich will nur wiederholen
Wenn ich dich unabsichtlich geliebt habe
Küss mich nochmal, um zu sehen, ob ich es verstehe
(Ok, ok-ok-ok-ok-ok-ok)

Wir haben das Ende von Friends nie gesehen
Am Ende hoffe ich, dass wir trotzdem Freunde bleiben (Freunde bleiben)
In diesem Lebensrhythmus, manchmal verliere ich mich
Aber sag mir Bescheid, ich komme zurück und miete es wieder
Ich kann mich nicht konzentrieren, naja, manchmal schon
Wenn ich in dir bin, aber trotzdem enden wir und ich denke zu viel nach (oh, nein)
Wenn Nachdenken über mehr eine Kunst ist, bin ich Picasso auf der Leinwand (ha, ha)

OK
Ich will nur wiederholen
Ich weiß nicht genau, was das war
Küss mich nochmal, um zu sehen, ob ich es verstehe
OK (OK)
Ich will nur wiederholen (wiederholen)
Wenn ich dich unabsichtlich geliebt habe
Küss mich nochmal, um zu sehen, ob ich es verstehe

OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK
OK, OK (wiederholen)
Wenn ich dich unabsichtlich geliebt habe
OK, OK

OK
Ich weiß, dass es uns nicht gut geht
Ich weiß, dass du es auch fühlst
Es tut weniger weh, dich aus der Ferne zu sehen
OK
Auch wenn wir es wiederholen
Wird sich nicht ändern, was war
Also lass uns besser keine Zeit verlieren

Escrita por: Felipe Gonzalez Abad (nabalez) / Juan Ariza / Roberto Baez Moraza / Sofía Donovan Lafuente