POV: llega el verano y suena así
El Sol está yéndose
La arena en los pies
En frente a las olas del mar
Tú estabas mirándome, eso yo lo sé
Y no te animaste a venir conmigo
Ey, no perdamos más el tiempo
Cada vez que te pienso
Creo que no hay nadie que te pueda reemplazar
Y yo siento que este es nuestro momento
Y quiero que pase lento
Para escaparnos, y llevarte a volar, ah, ah
Que no importe nada más
Te vuelvo a llamar, ah, ah
No sé por qué no me contestas, ah, ah
Baby, me pasé to'a la morning
Pendiente a tus redes
Esperando una story (story, oh)
Yo ya me cansé de estar lonely
Te desapareces, me dices: I'm sorry, y nada más
Me tienes loquito y yo caigo como la primera vez
Rendido a tus pies, ay-y-ah
Dame un poquito de eso que me hace enloquecer una y otra vez
Y yo acá te espero desde el 2 de enero, que nos fuimos a fuego
Y de ti me empecé a obsesionar
Sabes que no quiero que sea pasajero, oh
Esto es verdadero, y yo sé como hacerlo, así que—
Ey, no perdamos más el tiempo
Cada vez que te pienso
Creo que no hay nadie que te pueda reemplazar
Y yo siento que este es nuestro momento
Y quiero que pase lento
Para escaparnos, y llevarte a vola-a-a-a-ar, ah, ah (ah-ah)
Que no importe nada más
Te vuelvo a llama-a-a-a-ar, ah, ah (ah-ah)
No sé por qué no me contestas, ah, ah
Baby, me pasé to'a la morning
Pendiente a tus redes
Esperando una story (story, oh)
Yo ya me cansé de estar lonely
Te desapareces, me dices: I'm sorry, y nada más
Me tienes loquito y yo caigo como la primera vez
Rendido a tus pies, ay-y-ah
Dame un poquito de eso que me hace enloquecer una y otra vez
(Baby, me pasé to'a la morning)
(Pendiente a tus redes)
(Esperando una story)
Ro-Ro
(Yo ya me cansé de estar lonely)
(Te desapareces, me dices: I'm sorry, y nada más)
POV: Der Sommer kommt und so klingt es
Die Sonne geht unter
Der Sand an den Füßen
Vor den Wellen des Meeres
Du hast mich angeschaut, das weiß ich
Und du hast dich nicht getraut, mit mir zu kommen
Ey, lass uns keine Zeit mehr verlieren
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Glaube ich, dass niemand dich ersetzen kann
Und ich fühle, dass das unser Moment ist
Und ich will, dass es langsam vergeht
Um zu entkommen und dich zum Fliegen zu bringen, ah, ah
Dass nichts anderes zählt
Ich rufe dich wieder an, ah, ah
Ich weiß nicht, warum du nicht antwortest, ah, ah
Baby, ich habe die ganze Nacht gewartet
Auf deine sozialen Medien
Warte auf eine Story (Story, oh)
Ich habe es satt, einsam zu sein
Du verschwindest, sagst: Es tut mir leid, und das war's
Du machst mich verrückt und ich falle wie beim ersten Mal
Eingeschüchtert zu deinen Füßen, ay-y-ah
Gib mir ein bisschen von dem, was mich immer wieder verrückt macht
Und ich warte hier seit dem 2. Januar, als wir durchstarteten
Und ich habe angefangen, mich in dich zu obsessieren
Du weißt, dass ich nicht will, dass es vorübergehend ist, oh
Das ist echt, und ich weiß, wie ich es machen kann, also—
Ey, lass uns keine Zeit mehr verlieren
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Glaube ich, dass niemand dich ersetzen kann
Und ich fühle, dass das unser Moment ist
Und ich will, dass es langsam vergeht
Um zu entkommen und dich zum Fliegen zu bringen, ah, ah (ah-ah)
Dass nichts anderes zählt
Ich rufe dich wieder an, ah, ah (ah-ah)
Ich weiß nicht, warum du nicht antwortest, ah, ah
Baby, ich habe die ganze Nacht gewartet
Auf deine sozialen Medien
Warte auf eine Story (Story, oh)
Ich habe es satt, einsam zu sein
Du verschwindest, sagst: Es tut mir leid, und das war's
Du machst mich verrückt und ich falle wie beim ersten Mal
Eingeschüchtert zu deinen Füßen, ay-y-ah
Gib mir ein bisschen von dem, was mich immer wieder verrückt macht
(Baby, ich habe die ganze Nacht gewartet)
(Auf deine sozialen Medien)
(Warte auf eine Story)
Ro-Ro
(Ich habe es satt, einsam zu sein)
(Du verschwindest, sagst: Es tut mir leid, und das war's)