Connections
Hay algo que nos nutre siempre y hace la eternidad
Por eso cada tanto entiendo algo de vivir
Hay algo que nos dicta los caminos a seguir
Ay, por favor necesito traducir
Co, co, co, connections
Co, co, connections
Co, co, co, connections
Quisiera vivir allí
De pronto siento todo y no hay duda existencial
Es fan del éter, se asemeja a mi andar
Y entonces cuando todo parece andar y ya
La sensación de renacer y no olvidar otra vez
Co, co, co, connections
Co, co, connections
Co, co, co, connections
Quisiera vivir allí
Hay algo que nos nutre siempre y hace la eternidad
Por eso cada tanto entiendo algo de vivir
Hay algo que nos dicta los caminos a seguir
Ay, por favor necesito traducir
Co, co, co, connections
Co, co, connections
Co, co, co, connections
Quisiera vivir allí
Co, co, co, connections
Co, co, connections
Co, co, co, connections
Quisiera vivir allí
Ay, cómo quisiera vivir allí
Todos quisieran vivir, allí
Connections
There’s something that always feeds us and makes eternity
That’s why every now and then I get a glimpse of living
There’s something that shows us the paths to take
Oh, please, I need to translate
Co, co, co, connections
Co, co, connections
Co, co, co, connections
I wish I could live there
Suddenly I feel everything and there’s no existential doubt
It’s a fan of the ether, it’s like my stride
And then when everything seems to be going just right
The feeling of being reborn and not forgetting again
Co, co, co, connections
Co, co, connections
Co, co, co, connections
I wish I could live there
There’s something that always feeds us and makes eternity
That’s why every now and then I get a glimpse of living
There’s something that shows us the paths to take
Oh, please, I need to translate
Co, co, co, connections
Co, co, connections
Co, co, co, connections
I wish I could live there
Co, co, co, connections
Co, co, connections
Co, co, co, connections
I wish I could live there
Oh, how I wish I could live there
Everyone would want to live there.