395px

Verkocht (身売り)

Roce

Miuri (身売り)

ゆらゆら提灯ともる
yura yura chouchin tomoru
空夜の頂点のおでましだ
sora yoru no choutachi no odemashida
色気味振り回いて惑わす誰彼見かたなく
irokemi furimaite madowasu darekare mikatanaku

おいらん道中目についた
oiran doujuu me ni tsuita
私には目もくれぬ横顔が
watashi ni wa memokurenu yokogao ga
毎日その顔探すほど落とされてしまってはもう遅い
mainichi sono kao sagasu hodo otosarete shimatte wa mou osoi

ねえそこの旦那
nee soko no danna
私の一夜を買ってくれよ
watashi no ichiya o katte kureyo
ねえそこの旦那
nee soko no danna
一夜切りの夢を見せてあげる
ichiyagiri no yume o misete ageru

さあ今宵も酔ってみてらっしゃい
saa koyoi mo yotte miterasshai
奪いたい目はただひとつだけ
ubaitai me wa tada hitotsu dake
焦がれさせて今だけは
kogaresasete ima dake wa
既に誰かのものだとしても
sude ni dareka no mono da toshite mo
こんなにひどい恋はないね
konna ni hidoi koi wa nai ne

好きでもない男に色狂く
suki demo nai otoko ni irogoku
好きでもない男に夜を貸す
suki demo nai otoko ni yoru o kasu
決して安くないこの夜を
kesshite yasukunai kono yoru o
あなたになら儲けであげるのに
anata ni nara moushou de ageru noni
心は田の所に体はここに
kokoro wa ta no tokoro ni karada wa koko ni
夜を長い夜に変えたのは
yoru o nagai yoru ni kaeta no wa
あなた
anata

ゆらゆら心揺れ熟れ
yura yura kokoro yure jukure
迎えに来るなんて夢見事
mukae ni kuru nante yume migoto
赤げなく散った塵のごとく
akagenaku chitta chiri no gotoku
添いつげるは知らぬ男のもと
soaitsugeru wa shiranu otoko no moto

ねえそこの旦那
nee soko no danna
私の一生買ってくれよ
watashi no isshou katte kureyo
ねえそこの旦那
nee soko no danna
最後まで伝えなかった言葉
saigo made tsutaenakatta kotoba

酔ってらっしゃい見てらっしゃい
yotterasshai miterasshai
世にも愚かな女の姿
yo ni mo oroka na onna no sugata
息は良い良い帰りはない
iki wa yoi yoi kaeri wa nai
終わりのない闇に沈むだけ
owari no nai yami ni shizumu dake
こんなに不幸な恋はないね
konna ni fukou na koi wa nai ne

Verkocht (身売り)

De lantaarn wiebelt heen en weer
Het is een verschijning in de nachtelijke lucht
Met verleiding zwaaiend, verwarrend iedereen en nog een paar

Op mijn pad ving ik een glimp
Van een gezicht dat niet naar mij omkeek
Elke dag kijk ik naar dat gezicht, ik ben er al zo verliefd op, het is al te laat

Hé daar, mijnheer
Koop een nacht van mij, alsjeblieft
Hé daar, mijnheer
Ik zal je een droom geven, die maar een nacht duurt

Kom en geniet van de avond
Er is maar één paar ogen dat ik wil stelen
Laat me verlangen, ook al is het maar nu
Wordt hij al door iemand anders bezet
Zo'n verschrikkelijke liefde bestaat niet

Met een man waar ik niet van houd, laat ik me gaan
Met een man waar ik niet van houd, huur ik de nacht
Deze nacht is absoluut niet goedkoop, maar
Voor jou zou ik het zonder winst geven
Mijn hart staat op een andere plek, mijn lichaam hier
De lange nacht veranderde in een nacht
Door jou

Het hart wiebelt en trilt
Dromen van je komen me halen, dat is fantasie
Net als stof dat rood is en vervaagt
Zal ik me voegen bij een onbekende man

Hé daar, mijnheer
Koop mijn leven van me, alsjeblieft
Hé daar, mijnheer
De woorden die ik nooit tot het einde uitsprak

Geniet en kijk gewoon
De belachelijke schaduw van een vrouw
Adem is goed, maar er is geen terugweg
Ik zink alleen maar in de eindeloze duisternis
Zo'n ongelukkige liefde bestaat niet

Escrita por: