No Me Puedo Escapar De Ti
Corazón de nadie, corazón
corazón, por qué te quiero?
Qué se yo; tal vez porque el amor
nunca llama a la puerta
y entra sin pedir perdón.
Corazón, qué fue lo que pasó?
Corazón, quién fue primero?
Fuiste tú, tal vez fuimos tú y yo
por jugar a querernos
sin permiso del amor.
CORO:
No me puedo escapar de ti y lo intento,
pues te llevo tan dentro como el mar al viento.
No me puedo escapar de ti, no puedo,
pues te llevo en mis labios de sol a sol.
Corazón, maldito corazón,
corazón, por qué te siento?, compréndeme
Qué se yo, será que la pasión
aparece en un beso y se adueña de los dos.
CORO:
No me puedo escapar de ti y lo intento,
pues te llevo tan dentro como el mar al viento
No me puedo escapar de ti, no puedo,
pues te llevo en mis labios de sol a sol.
Qué haces tú en mi destino, dímelo.
No me puedo escapar de ti y lo intento,
pues te llevo tan dentro como el mar al viento.
No me puedo escapar de ti, no puedo,
pues te llevo en mis labios de sol a sol.
Je Ne Peux Pas M'Échapper De Toi
Cœur de personne, cœur
cœur, pourquoi je t'aime ?
Je ne sais pas ; peut-être parce que l'amour
ne frappe jamais à la porte
et entre sans demander pardon.
Cœur, qu'est-ce qui s'est passé ?
Cœur, qui a été le premier ?
C'était toi, peut-être c'était nous deux
à jouer à s'aimer
sans l'accord de l'amour.
REFRAIN :
Je ne peux pas m'échapper de toi et j'essaie,
puisque je te porte en moi comme la mer au vent.
Je ne peux pas m'échapper de toi, je ne peux pas,
puisque je t'ai sur mes lèvres de soleil à soleil.
Cœur, maudit cœur,
cœur, pourquoi je te sens ?, comprends-moi
Je ne sais pas, peut-être que la passion
apparaît dans un baiser et s'empare de nous deux.
REFRAIN :
Je ne peux pas m'échapper de toi et j'essaie,
puisque je te porte en moi comme la mer au vent.
Je ne peux pas m'échapper de toi, je ne peux pas,
puisque je t'ai sur mes lèvres de soleil à soleil.
Que fais-tu dans mon destin, dis-le moi.
Je ne peux pas m'échapper de toi et j'essaie,
puisque je te porte en moi comme la mer au vent.
Je ne peux pas m'échapper de toi, je ne peux pas,
puisque je t'ai sur mes lèvres de soleil à soleil.
Escrita por: . LUIS MIGUEL