395px

Desaires

Rocío Durcal

Desaires

Te aseguro que nunca más, que nunca más
Que nunca más veneraré tu nombre
No sé cómo, pero lo haré, lo lograré
Me quitaré la estúpida costumbre

De gritarle a la noche que te amo
De contarle a la Luna mis penas
Ni una lágrima más te derramo
Creo que tienes atole en las venas

Te aseguro que nunca más, que nunca más
Que nunca más pretenderé tus besos
Este amor no se me dio, no se me da
Ni se dará, en vano son mis rezos

Y ahora mismo levanto la vela
Que a mi barca le den nuevos aires
Hasta aquí mi guitarra se enduela
No me gusta llorando desaires

Te aseguro que nunca más, que nunca más
Que nunca más veneraré tu nombre
No sé cómo, pero lo haré, lo lograré
Me quitaré la estúpida costumbre

De gritarle a la noche que te amo
De contarle a la Luna mis penas
Ni una lágrima más te derramo
Creo que tienes atole en las venas

Y ahora mismo levanto la vela
Que a mi barca le den nuevos aires
Hasta aquí mi guitarra se enduela
No me gusta llorando desaires

Te aseguro que nunca más
Que nunca más
Que nunca más

Desaires

Ich versichere dir, nie wieder, nie wieder
Nie wieder werde ich deinen Namen verehren
Ich weiß nicht wie, aber ich werde es tun, ich schaffe es
Ich werde mir die dumme Gewohnheit abgewöhnen

Laut der Nacht zuzurufen, dass ich dich liebe
Der Mond erzählt von meinen Sorgen
Keine Träne mehr vergieße ich für dich
Ich glaube, du hast Atole in den Adern

Ich versichere dir, nie wieder, nie wieder
Nie wieder werde ich deine Küsse ersehnen
Diese Liebe wurde mir nicht gegeben, wird mir nicht gegeben
Und wird nicht geschehen, meine Gebete sind vergebens

Und jetzt hebe ich das Segel
Damit mein Boot neuen Wind bekommt
Bis hierhin klagt meine Gitarre
Ich mag es nicht, weinend Abweisung zu erleben

Ich versichere dir, nie wieder, nie wieder
Nie wieder werde ich deinen Namen verehren
Ich weiß nicht wie, aber ich werde es tun, ich schaffe es
Ich werde mir die dumme Gewohnheit abgewöhnen

Laut der Nacht zuzurufen, dass ich dich liebe
Der Mond erzählt von meinen Sorgen
Keine Träne mehr vergieße ich für dich
Ich glaube, du hast Atole in den Adern

Und jetzt hebe ich das Segel
Damit mein Boot neuen Wind bekommt
Bis hierhin klagt meine Gitarre
Ich mag es nicht, weinend Abweisung zu erleben

Ich versichere dir, nie wieder
Nie wieder
Nie wieder

Escrita por: Joan Sebastían